We hadden pas geleden met wat mensen op een feestje een kleine discussie.
Het ging over sinterklaas liedjes.Iemand vertelde dat een kapoen eigenlijk een gecastereerde haan is en dat sinterklaas akpoentje heel vroeger gezongen werd door kinderen die niet meer in sinterklaas geloofde en dus ook geen cadeautjes meer kregen.
Verschillende mensen geloofde dat niet.
Nu was ik toch wel nieuwschierig en ben eens een beetje op internet gaan surfen en het klopt wel.
Maar ik kwam nog andere kinderliedjes tegen die eigenlijk geen kinderliedjes zijn maar wel wel zingen voor de kinderen
Ze gaan dan ook bijna allemaal over...sex!

Uiteraard in verkapte vorm..de mensen moesten er meesmuilend wat over te lachen hebben als ze er achter kwamen wat er precies bedoeld werd..dat was de helft van de lol.


Zo werden er voor de verschillende lichaamsdelen andere woorden gebruikt...
Voor het vrouwelijk geslachtsdeel wordt vaak gesproken over 'de hof' , 'het tuintje' of 'de kerk', het mannelijk geslachtsdeel wordt 'koning' , 'Jantje' , 'kleuter' en nog zo meer. Zo krijgt 'Klein klein kleutertje, wat doe je in mijn hof?' wel een hele andere betekenis hè?
Sterker nog...in sommige liedjes wordt de hele geslachtsdaad, van begin tot hoogtepunt beschreven..en dat zingen wij voor onze kinderen zonder het te weten hahahaha! Hier is de tekst van 'Twee emmertjes water halen'...
Twee emmertjes water halen
Twee emmertjes pompen
De meisjes op de klompen
De meisjes op een houten been
Rij maar door mijn straatje heen
Van je ras ras ras
Rijdt de koning door de plas
Van je oort oort oort
Rijdt de koning door de poort
Van je erk erk erk
Rijdt de koning door de kerk
Van je één—twee--DRIE!!
Ik ga het niet eens uitleggen