Haha en seriously kan dan wèl? Ik gebruik overigens best vaak engelse woorden tussendoor. Beetje een gewoonte geworden..
In (o.a.) jouw tekst nog zo één waarvan het ook gebruikt mag worden, maar in mijn ogen toch vreemd staat: kan (je kan). Kannen komen van kruiken zeg ik altijd Zie https://www.vandale.nl/je-kunt-je-kan. Hier staat overigens ook dat zowel 'hij wil' als 'hij wilt' correct is (lees al een aantal keer dat dat een ergernis is hier op zp).
Zweet peentjes nu Jéétje wat ingewikkeld! Ik ga nu zelfs twijfelen of ik niet 'ingewikkelt' had moeten schrijven Poging #1: het is dus 'dat veranderT niet', maar wel weer 'het is veranderD in al die tijd'? PS: niks is moeilijk meer zodra je het eenmaal weet Oké dat van de tegenwoordige tijd snap ik nu. Alleen van dat stuk over de verleden tijd kan ik geen kaas van maken...
@hummeltje5 Poging 1 is helemaal goed! Wanneer het om een voltooid deelwoord gaat, ga je idd naar de verleden tijd van een woord kijken: Het is veranderd (want veranderDe) Ik heb gewinkeld (want winkelDe) Ik heb gekookt (want kookTe) Denk dat daar de verwarring is ontstaan
Dit was wel niet op het forum maar ik was echt verbaasd Ik werk op een kinderdagverblijf en één van de oproepkrachten had laatst in een schriftje “Krekker” geschreven i.p.v. cracker En ook iemand die “ik wouw” had opgeschreven..... Taalfoutjes gebeuren wel eens maar dit komt al erg onprofessioneel op mij over laat staan bij een ouder!
Kom uit de achterhoek en wij hadden het idd ook over een snee. Maar nu ik daar 10 jaar weg ben, vind ik dat ook weer apart klinken haha. Het is ook nooit goed
Ik word in het buitenland altijd zo gelukkig van die zure mayo bij de mac. Is dat in NL ook die mayo? Dan weet ik namelijk wat wij morgen eten
Dat veranderT niet. Dan is veranderT de persoonsvorm dus stam plus T. Het is veranderD, is omdat veranderen dan voltooid deelwoord is. Bij voltooid deelwoord heb je ook het ezelsbruggetje ‘kofschip en fokschaap’. Staat één van die letters van die woorden op het eind, dus voordat je een ‘D’ of ‘T’ moet schrijven dan is het altijd een ‘T’. Dus: ik heb dat gepakT, is omdat de ‘K’ in kofschip of fokschaap staat. En: ik heb dat vertelD, is omdat de ‘L’ niet in kofschip of fokschaap staat. Snap je het nog Ik kom uit een familie van schrijvers dus dit is er bij mij ingestampt
Ik heb gewerkt met de arboafdeling van een grootwinkel bedrijf. Toen kreeg ik van de arbo medewerker een bericht dat mevrouw x. was uitgevallen door een operatie aan een kieste en was gaan sferen (ik heb nog nooit zo hard gelachen op het werk).