Nou, ik had niet verwacht dat ik de eerste hier zou zijn die dit zou zeggen..., maar voor mij zou het zeker afhangen van de 1e naam die jullie gaan geven. Zo hebben onze kinderen frans-latijnse namen en namen van opa en oma waarnaar ze zijn vernoemd klonken daarbij echt te hollands. Bij opa hebben we één letter toegevoegd, bij oma hebben we één klinker omgeruild voor n ander. Nu is het allemaal 'smooth' en dat zou het anders niet zijn. Ik kan dus niet stemmen zolang ik de eerste naam niet weet. Los gezien zou ik voor Leendert gaan. Of Lennard/Lennart. Je kind op papier Leonard noemen maar in de praktijk Leon zou je nog kunnen doen als het om de 1e naam zou gaan.
Mooie toevoeging! De eerste naam is inderdaad geen oer-Hollandse naam, maar een Italiaanse naam. Dat is ook één van de redenen dat ik meer naar Leonard neig. Maar wilde weten of dat onder deze lezeressen nog onder 'vernoemen' valt.
Ik vermoed dat ik het dan net zo zou zien als bij onze kinderen; dat Leendert dus te hollands klinkt naast de eerste, in dit geval italiaanse naam. Voor mij persoonlijk is het dus wel vernoemen maar weet van eerdere topics op zp dat er best veel mensen zijn die het alleen vernoemen vinden als je de letterlijke te vernoemen naam geeft. Wat ik me dan weer afvraag is of je jouw mening af moet laten hangen van de mening van mensen die je niet kent
Letterlijk! Mijn dochter haar namen zijn ook letterlijk vernoemd. Alleen bij mijn opa 1 letter gewijzigd om een meisjesnaam er van te maken.
Wat grappig, ik volg deze ook al wel 8 jaar ofzo denk ik. Kijk vrijwel dagelijks of er een nieuwe blog is. De leefstijl is heel anders dan ik doe, maar ik vind het zeer interessant om te volgen
Ja, letterlijke vernoeming. In jullie geval: Leendert. Mijn kinderen hebben een Turkse voornaam, maar ook een Nederlandse naam. In de praktijk staat het alleen vermeld op officiële documenten, dus de combinatie vind ik niet zo belangrijk. Vernoemen wel.
Bij mij in de familie zijn er allemaal variaties op Leo. Leendert, Leen, Leon, Leonard,Lennard. Allemaal vernoemingen naar mijn opa. Dus ik vind het helemaal niet gek om er zelf een draai aan te geven, zolang het er maar wel redelijk dicht bij blijft. En zou me ook niet te veel aantrekken van wat mensen vinden, maar gewoon doen wat je zelf mooier vind.
Als ik geen rekening had hoeven houden met de mening van mijn man had onze eerste zoon Leonard geheten, zo'n mooie naam vind ik dat. Ik vind het ook echt wel duidelijk een vernoeming. Wij hebben ook sommige namen aangepast zodat ze beter bij de andere namen passen.
Jippie, dan zijn allebei mijn kinderen naar mij en mijn man (en de halve wereld ) vernoemd! De jongste haar tweede naam is wel ‘opgebouwd’ uit een deel van mijn en een deel van mijn mans naam. Kwamen we achter toen we al hadden bedacht dat dat haar tweede naam zou worden.
Bij leendert zie ik een oude boer op zn klompen over de akker sjokken, op weg naar de keuken waar de spruitjes klaarstaan. en wat anderen zeggen, dat is juist al de verbastering. Ik zou voor het klassieke en internationale Leonard gaan.
Als jij Leonard als vernoemen ziet dan is dat het toch? Zelf zou ik Leendert doen omdat dat voor mij vernoemen is. Leander vind ik dan weer mooier dan Leonard.
Kan allebei. Voor mij hoeft het niet letterlijk, naar wel duidelijk. Dus geen leendert - henk maar wel leendert - le(n)nart, Leonard, leander Wij hebben bij de jongens wel de naam letterlijk overgenomen. Bij de meiden niet. Bij 1 hebben we bij eerste naam 2 letters toegevoegd (l i a - l y d i a), tweede naam zonder aanpassing. Bij dochter 2 hebben we voor de 2e naam scrabble gedaan jannie en jannigje neeltje - leanne. Alles wat eindigde op -ien, of die klank, viel voor ons af door de eerste naam