Leuk, dat dialect. Een winkel die los is, is niet vast. Kan me er niet veel bij voorstellen... Wie maakt me los? Dat is een klassieke uitroep van een marktkoopman, die graag uitverkocht wil zijn. Verder zeg ik dat de winkel open is, of dicht of gesloten. Is de appie al open? Nee, ze zijn nog dicht. Of: ze zijn nog gesloten, maar dat vind ik eigenlijk geen spreektaal.
Ik kom oorspronkelijk uit de Betuwe, en daar is alles los.. Woon nu in Overijssel (omgeving Deventer) En ook hier is alles los
hier in de omgeving zeggen de ook los... ik kom zelf uit het westen en daar kende ik dat niet, daar was de winkel of open of dicht.... maar dat dicht geen goed nederlands is, maar dat het gesloten moet zijn heb ik nog nooit gehoord.....
Hier een geboren en getogen Groninger: bij mij is de winkel, de deur, het raam e.d. los of dicht. Correct of niet correct: hier is het correct in ieder geval!
Ach ja, hier in Brabant hebben we ook een paar van die 'parels'. Ik zal nooit vergeten toen een studiegenootje (uit Leiden) mij belde of al ik vertrokken was vanaf thuis. Ik zei toen: ja hoor, ik ben net aangereden. Ze schrok zich wild Oh, en ik zeg ook altijd dat ik 'afgewerkt ben'. Nu pas lees ik hoe fout dat eigenlijk klinkt
@ Adi, ooh die las ik een tijdje terug ook van dat afgewerkt mijn reactie daarop van goh ik wist niet dat je zulk werk deed werd eerst niet gesnapt vind dat zo raar klinken. Maar hier is alles los , ik probeer er wel op te letten want tuurlijk weet ik dat het niet zo hoort en wil het mijn zoontje graag goed leren maarja dat zit er zo in, ach zo heeft ieder dialect wel iets dat niet klopt . Zoals de uitsprak die kan ik niet, en dan bedoelen dat je iemand niet kent dat vind ik persoonlijk veel storender
Euhm..hoe bedoel jij dat dan, aangereden? Ik zou ook schrikken als iemand zou zeggen dat ze aangereden was.
aangereden = vertrokken met de auto aangefietst = vertrokken met de fiets aangelopen = vertrokken lopend
hier is de winkel gewoon 'open' maar als iemand zou zeggen, is de winkel al los zou ik het wel begrijpen echte groninger hier en werd wel eens verbeterd op: waar kom jij weg? (waar kom je vandaan?) ik ga op bed (naar bed) ik zit op de computer (zit t lekker?) muggen werden door mijn vriendinnetje ook neefjes genoemd en ik ken had een vriendinnetje op vakantie die lieveheersbeestjes carpoentjes noemde... daar hadden wij in groningen nog nooit van gehoord hahaha
is de winkel los is geen abn maar dialect. is de winkel dicht vind ik dan wel weer correct net als gesloten. maar een broek is los! een winkel is open.
Open en dicht zeg ik zelf. Ben wel ook geboren en getogen in Drenthe (zag iemand hier dat over haar man zeggen) maar de winkel die los is klinkt me heel gek in de oren. Ik zei wel als ik m'n handen niet aan het stuur had, dat ik met losse handen fietste
Haha die noem ik ook neefjes. Zeg jij ook dat je killende tanden hebt als ze gevoelig zijn? Daar kijkt iedereen me maar gek op aan
Hier een geboren en getogen Drentse met ouders en familie die dialect praten. Maar wij zeggen toch echt: is de winkel open? Wel zeggen we (zag ik ook ergens voorbij komen): waar heb je dat weg?