Hey, Ik kom uit Rotterdam en dat kan je horen ook...die reclame die nu op de radio komt met die metselaars van de Staatsloterij ofzo zo klink ik een beetje ietsie minder....als ik mensen aan de telefoon heb horen ze gelijk dat ik uit Rotterdam kom hihi geen probleem mee hoor ze verstaan me tenminste...ik neem ook nooit een blad voor de mond ik zeg gewoon waar het op staat en wat ik ervan vind sommige mensen die kunnen daar nietzo tegen.
herkenbaar daar kunnen ze hier "beneden" niet zo goed tegen en is rond Rotterdam aanzienlijk normaler.... ik ben al een groot deel aangepast maar ben nog steeds vrij "recht toe, recht aan" zeg maar
Op mijn boodschappenlijstje staat wel eens: Siepels Edik (gewoon omdat ik niet op het gangbare woord kan komen) Dan staat mijn vriend zich weer op z'n hoofd te krabben.. Wat?!
Hoef je idd geen Rotterdammer voor te zijn, dat heb ik namelijk ook.. Vind 't accent van Rotterdammers wel helemaal geweldig!
Ik ben een echte Rotterdamse en dat ken je echt goed horen vooral hier in Roosendaal horen mensen gelijk al waar ik vandaan kom haha daar tegenover is mijn vriend een echte Roosendaler en dat ken je ook goed horen vooral als tie met ze moeder aan de telefoon zit hahaha
Hahaha hier een mengelmoes van vanalles Van huis uit zo Frysk als maar kan, we praten (spreken) thuis altijd Fries maar dan ook nog wel met accent enzo, want ook binnen de Friese taal heeft iedere windstreek zijn eigen tongval Maar het schijnt dat mensen "benedenderiolen" dus niet precies kunnen plaatsen waar ik weg (vandaan) kom. Ik heb gehoord: Dalleft (Delft), Utrèg , Niemege (Nijmegen), maar ook wel Grunn (Groningen). De noorderlingen horen meestal wel direct of Fries, Groninger of Drent bent hoor. Het allermooiste is nog wel toen we in Brabant woonden: mn vriend praat met een zeer duidelijk fries accent, dus dat was wel duidelijk voor de clubleden. Totdat ze mij fries hoorden praten met E.... Kom jij ook uit Frieslaaaaaaand Nou dat konden ze bijna niet geloven hoor, ik sprak zo goed NL/ABN Straks gaat het nog lastiger worden idd, net als bij Mama Suus. Hoogduits, Plattdûtsk, Fries, en ABN Ennne.... ik mis het Bèls en Brrrabâns best wel hoor. Houd'oe!
Oh ja, en mijn boodschappenlijstje is ook een mengelmoesje van Fries en Nederlands hoor. Supe Melk Suker Koffie Ierpels Sjips
Zo kenne ook veel mensen de knaapjes nie.. Of kijken ze me raar aan als ik kelderzoeg zeg, en van waterkiepe hebbe vele ook nog nooit gehoord En als ik zeg dat mijn auto op de dam staat, kijke ze me helemaal aan alsof ik van Pluto kom.
Hahahahah hier een geboren achterhoeker. KAn prima ABN (kon tot voor 5 jaar terug geen woord "plat") maar nu betrap ik mezelf erop dat ik het vaak wel doe hahahaha.
Hier horen ze ook niet echt dat ik een fries ben. In het noorden herkennen ze het wel, maar hier in het oosten kunnen ze het niet plaatsen. Ooit iemand die me gevraagd heeft of ik uit het Gooi kwam.. Mijn zoontje voeden we NL op, maar die gooit er langzaamaan steeds meer twentse klanken tussendoor. Vooral de o (Cooola, Oooopa). Grappig, aangezien mijn vent een echte hollander is. Een echte mengelmoesje hier.
munne vloer moet effe drugen want ik he gedweld dus ik kan efkes nou nie lopen war over de vloer dus ik docht zak nog es efkes wa braobants hier neergooie. alletwee mn keinder leggen te slape en zelf hek al een paar dagen zonne last van munne schouder en pijn in munne kop dak denk drek ok es efkes gaai legguh. heb eiglijk nog nun berg werk te doen maar denk mar zo. merege weer nun dag war? moek meej de jongste naor het buro en verder wit ik het zo gauw nog nie wa de planne zijn. vanavond komt er efkes nun voeger langs vur nun offerte te maken vur het huis te voegen en gaik vanavon weer wa uppere bij munne mies in de werkplaats. vast wa klaormaken vur het winterseizoen. nou mn vloerke is inmiddels wel weer drug. zal jullie verder nie vermoeien mee mijn gewauwel. de groetuh uit brabant he!
Kom uit 't Gooi en spreek accentloos nl, maar doordat ik met een Fries ben en we nu in Brabant wonen ben ik ondertussen linguistisch behoorlijk onderlegd! Ik vind het zelf hilarisch als ik Fries praat (of ja probeer dan, nou?)