Hoi Dames, Daar wij weer zwanger zijn is het natuurlijk ook weer brainstormen voor een naam . Voor een jongen staat vast, namelijk; Tijmen Voor een meisje hebben wij NIKEÉ in gedachten... wat vinden jullie van deze naam??? Alvast bedankt! Groetjes Jessie
Naam is niet helemaal mijn smaak, maar vind hem ook niet heel lelijk. Ik zou zelf het streepje op de eerste e zetten (Nikée dus) of er maar één e neerzetten (met streepje, Niké dus).
Vind het streepje op de eerst e ook mooier. Maar de naam is niet mijn smaak, zou er erg aan moeten wennen denk ik. Maar is zeker een bijzondere naam die niet veel voorkomt, en daar hou ik dan wel weer van.
Ik weet eigenlijk niet hoe je het moet uitspreken. Denk dat er veel meer zullen zijn die de tong erover breken haha! Nee, ik vindt het niet wat.
Als je het op zijn frans uitspreekt en je gaat naar Frankrijk dan zullen jullie daar wel raar worden aangekeken. Niquer (spreek je uit als niké) is n@*ken in het frans
Ik ken een meisje dat Nikee heet. Vind het wel een mooie naam. Maar zou het met ee of met é schrijven. niet beide, dan is het altijd duidelijk hoe je het zegt.
ik vind Tijmen wel leuk en jullie zoontjesnaam ook, maar Nikee vind ik niet leuk. Ik vind het ook een heel andere naam.
Inderdaad, Nikee of Niké (of Nikée, maar Nikeé klopt volgens mij helemaal niet.) Maar ik vind de naam niet echt mooi, doet me aan het merk Nike denken en vind het te jongensachtig. Bodé (/ Bodée / Bodee) vind ik wel heel leuk. Andere namen die er wel wat op lijken: Aimee / Aimée Annemee / Annemé (Danee / Danée - vind ik net als Niké helemaal niet mooi) Danté / Danthé Esmee / Esmae / Esmay / Esmée Estee / Esté / Estée Fay / Fae / Faye / Fee / Fé Imee Ismee / Ismae / Ismay Jolé / Jolee Julee / Julé Noé Nolé / Nolee Nové / Novée Nyree Ranee Ree / Rée (René / Renee / Renée - vind ik net als Niké helemaal niet mooi) Rhodee / Rhodé Romee / Romé / Romée Wendé
Nikée en Nikeé werden vorig jaar, volgens de SVB lijst, allebei niet gegeven. Niké (7x) werd wel gegeven. Op een andere site staat Nikeé wel als naam, Nikée niet. Maar ik vind het accent op de laatste e gewoon een beetje vreemd staan. Komt waarschijnlijk omdat het ook Renée en Esmée ed is.
Dat streepje op de tweede 'e' klopt niet zoals al vaker aangegeven, of zonder streepje, of op de eerste 'e'. Vind de naam an sich wel aardig maar de betekenis in het Frans zou al reden zijn voor mij om het niet te doen. Of als Nieke schrijven zoals iemand hier opperde, dat vind ik leuker.
ik ken een meisje met deze naam en ik vind hem erg leuk! zou hem dan denk ik wel schrijven als de godin van de overwinning, vind dat wel erg mooi!