@ Daro Helemaal goed Ach ja, als je de namen in de familie van mijn vriend voorbij ziet komen dan is die van onze kleine man nog vrij simpel haha Wat ook nog kan gebeuren is dat je zelf in je hoofd hebt dat je er djien van maakt en dat je kleine er op latere leeftijd er zelf wat anders van maakt Voorbeeld: kleinste zusje van mijn vriend heeft dus zo;n onmogelijke naam en die kan ze zelf niet eens uitspreken met haar 2,5 jaar. Dus wat zegt ze tegen mensen, dat ze naicha of nana heet
Zo hebben wij het een beetje andersom (niet dat ik me daar druk over maak of zo..). Onze dochter heet Floor, gewoon lekker nederlands. Maar in het Engels is het dus: vloer (vertaald) en het is ook erg moeilijk anders uit te spreken in het Engels. Op vakantie maakten er een aantal mensen ook flower van, haha! Van te voren eigenlijk niet over nagedacht... Als je je er nu al druk over maakt, moet je goed bij jezelf nagaan of je je daar de rest van je leven en dus ook de rest van het leven van je kindje aan gaat irriteren/ ergeren... misschien dan een andere naam bedenken?? Maar de andere kant: Als jullie helemaal weg zijn van deze naam, dan lekker doen!
Ik heb een oom met die naam, Franse uitspraak. De kinderen zijn inderdaad genijgt om er sjan van te maken, maar dat komt vanzelf goed.
Ben dat wel gewend die 'moeilijke' namen bij Antiliaanse kinderen (kom uit het onderwijs en altijd in de binnenstad van R-dam gewerkt) maar ach, die kindjes moeten ook in groep 3 hun naam leren schrijven.....als je dan Mark heet heb je het een stukje makkelijker
hahahah Ik vind het wel een mooie/aparte naam, maar zo zou ik mijn kind nooit noemen. Bij sommige ouders is het een soort van sport om maar zo'n apart mogelijke naam te bedenken. Ouders denken er dan soms niet aan dat zo'n kind daar zijn hele leven mee moet doen. Ga je bijvoorbeeld solliciteren voor een baan als timmerman, zeg je aangenaam kennis te maken, Spijker is de naam!!! Of als weerman, Hallo, mijn naam is Storm. Maarre TS, Jean is niet zo wereldschokkend hoor!!! Mooie naam en de mensen die dicht bij je staan zullen het toch wel goed uitspreken. Zelfs als je Mark heet vragen ze of je dat met een c of een k schrijft.
mensen kunnen de meest simpele namen verkeerd uitspreken. melindy blijkt ook moeilijk te zijn voor de meeste leraren en zo moeilijk is het toch niet "mu-lin-die" ik heb varianten gehoord als: "mie-lin-die" "ma-lin-dij" "mie-lin-dij" "mel-indie" "mu-lin-dij". en meer die ik gewoon ben vergeten in loop van de jaren de naam jean (mijn eerste gedachte was zhán, daarna 'of zouden ze djien bedoelen) lijkt ook niet moeilijk hoor. een kind leert de naam wel te verbeteren.
Denk dat het bij iedere naam wel kan! Mijn oudste dochter heet Lynn en daar vroegen ze ook hoe spreek je het uit? Als Lien?? die het vroeg heette zelf linda.. haha ik zeg nou jou naam als afkorting! En ja onze jongste dochter heet Rose.. wij zeggen het gewoon als Roos zeg maar maar krijg soms de vraag of ze rosé heet of roze roose.
Mijn buurjongen vroeger heette Jean, wij spraken het uit als Sjoh... hmmm ongeveer dan haha, moeilijk om dat te typen haha
Wij noemden dat op mn vroegere werk (ook veel contact met buitenlandse gezinnen, waaronder Antillianen) altijd Scrabble namen Heel vaak een paar letters van de naam van papa, een paar letters van de naam van mama en dan nog iets erachter om het af te maken (no offense hoor Linana, de naam van jouw zoontje is nog best uit te spreken als je het eenmaal weet )
Bij ons was één van de belangrijkste eisen dat als je de naam ziet je ook weet hoe je 'em moet uitspreken. Ik woon in FR dus als ik Jean zie staan zou ik het op de Franse manier uitspreken. Denk zelfs dat Jean als jongensnaam in het Engels ook helemaal niet veel voorkomt, omdat Jean daar ook wel als meisjesnaam wordt gebruikt. Als je nu al bang bent dat het misgaat met de uitspraak. En hetgeen waarschijnlijk ook zal gebeuren, dan zou ik zelf persoonlijk toch op zoek gaan naar iets anders....
Heb ooit eens een tweeling bij de kleuters gehad: Kenrick en Kendrick...serieus waar. En Elmoatamid (krijg dat maar eens je bek uit)
De uitspraak van Jean lijkt me totaal geen probleem, hoor! Als kind kende ik een jongen die Jean Philippe heette en ik heb nooit iemand gehoord die het niet goed kon uitspreken (dus ook andere kinderen niet)
ik zou ook niet gaan voor een naam die lastig is als je het ziet om het goed uit te spreken.... dus ja als jij bang bent voor een verkeerde uitspraak dan zou ik het niet doen! xx
Ik denk dat deze naam helemaal niet voor veel uitspraakproblemen zal zorgen, het is toch vrij logisch dat Jean op z'n Frans uit wordt gesproken? Als jullie het nou als 'Jan' of 'Djien' uit wilden spreken, dàn kon ik me voorstellen dat de uitspraak voor verwarring zou zorgen, maar bij deze uitspraak zie ik geen problemen . En mochten die er toch zijn, na de naam een paar keer gehoord te hebben, zal bijna niemand het meer fout doen.
Voor mij is een naam een no-go als je de uitspraak moet uitleggen maar goed, dat ben ik.. Jean voor een jongen: Zjhâ(n) op z'n Frans Jean voor een meisje: Djien Zo zou ik het uitspreken
Mijn vorige baas heette zo, en helaas moet ik beamen dat zijn naam vaak verkeerd uitgesproken werd. Hij was er volgens mij niet heel blij mee...
Volgens mij is het zo dat als Jean wordt gebruikt als dubbele naam, dat dan de uitspraak duidelijk is. Dus bijvoorbeeld in Jean-Henri of Jean-Marie of Jean-Claude etc. Dan weet iedereen dat het Sjaon is. Als je Jean gebruikt als enkele naam, loop je het risico dat mensen Sjan of Djien zeggen. Dat is dan de keuze die je maakt.
En trouwens: als je vindt dat de 'sjeuh' van de naam af is als mensen Sjan zeggen, dan zou ik het NIET doen als ik jou was. Ik denk dat je je dan dood gaat irriteren aan iedereen die de naam verkeerd uitspreek in de loop der jaren.