Een naam in het Maori, in het scheppingsverhaal van de Maori is het de naam van de eerste vrouw op Aarde. En nu zit ik toevallig naar een lied van Hayley Westenra te luisteren op Youtube (Hine E Hine - YouTube) Hine e Hine, wat Meisje o Meisje betekent. Ofwel, Hine betekent Meisje in het Maori, de taal van het Maorivolk. In het lied, zingt Hayley Westenra de naam (of het woord) een keer als : Hinee zoals de ee in Nee. Hinè zoals de e in bek. Of zelfs Hinie Laat ik het voorop stellen, hoewel de naam wel op de shortlist staat, en hoewel ik vind dat de naam niet per definitie verkeerd vind, zal de naam door ons niet gekozen worden. Hooguit zal de naam terugkomen als een van de volgnamen. Toch wil ik jullie twee vragen stellen, en wellicht kun je de laatste vraag beantwoorden, na het (helemaal) beluisteren van het lied. 1) Wat vind je van de naam? 2) Hoe zou je hem uitspreken?
Als volgnaam vind ik m wel leuk. geschreven als Hine zou ik het uitsprken als Hienuh. mooier vind ik Hinee, dus uitspraak hienée
Ik zou hem uitspreken als Hain, op zn Engels dus. Dit doet me denken aan Hein, daarom vind ik het helemaal niks.
ik weet nog niet wat ik er van vind. soms moet ik er even over nadenken maar ik zou het in ieder geval uitspreken als HIENUH
Ik vind het ook niet mooi, maar is heel persoonlijk. Niet mijn stijl, en ik vind de klank ook niet zo mooi. Ik zou het uitspreken als Hiene.
Ja oke, maar dat staat niet steeds bij de naam als je hem tegenkomt op de klassenlijst of bij de dokter ofzo .
Da's waar, en dan zou je, als je de naam zou kiezen er een accent op moeten zetten. Terwijl ik ook weer zou denken, dat mensen de naam zouden zien als een spellingsvariant van de naam Ine van Ineke.
Hmm mooi verhaal er bij! Maar ik ben bang dat als je kindje internationaal iets gaat beteken (engelstalig bedrijf oid) de naar Hine wordt uigesproken als Hiney wat billen betekent... dus ik zou er niet zo voor zijn...