Mijn zoontje heeft een Franse naam dus zoek ik weer een Franse naam. Mochten we een zoontje krijgen dan denken we aan Juliën maar ik ben er nog niet zeker van. Wat vinden jullie?
Als zju lie jèn, ju lie jèn of als ju lie jun? Ik kende vroeger namelijk een jongetje dat Juliën heette en dat werd uitgesproken als ju lie jun, wat ik erg lelijk vind (sorry). Als het zju lie jèn of ju lie jèn is (wat ik mooier vind), zou ik het als Julien of Julièn schrijven, niet als Juliën. Maar ik vind 't geen mooie naam (in beide uitspraken niet, maar vooral die eerste die ik noemde niet), sorry.. Andere ideetjes misschien: Alain Aldrick Antoine Armèl Arnaud Aubin Audric Bastièn Beau Casijn Coyan Dareau / Dureau Dennis Didier Dinand / Dinant Dion Edgar Emile Emilièn Eric Erwan Etienne Evian Evrard Felix Harm, Harmen Hector Henri Hilario Horace Iven Jamari Janick Jerome Joël Joseph Lancelot Laurent Lazare Leander Leon / Léon Lionel Loïc Louis Lowe Luc Lucien Marcel Marlon Mathieu / Matthieu Mathis Maurice Maurilio Maxim Nicolas Noël Nouel Olivier / Oliver Patric Peppin / Pippin Phillipe Pierre Quentin Raoul Remy / Remi Rene Ricard Samuel Sebastièn Serge Sevrin Silvain Sorèl Thibaud / Tibaud Thierry Vernay / Verney Viau Victor Xavi Xavièr Yves
Ik ken een Sjuuulie in onze vriendenkring en dan krijg je Sjuuuulie en Sjuuuliën? Ik vind de Franse uitspraak denk ik wel het mooist maar op z'n Engels ook wel omdat het net wat stoerder klinkt. Weet iemand een leuke tweede naam?
Als je de Engelse uitspraak wilt, zou ik sowieso Julian (djuliun) schrijven. Ik vind het ook mooier dan Julien (zjuljèn -> 'n' niet echt uitgesproken). Als je zjuli-un wilt horen, zou ik Juliën wel met een trema zetten.
Ja, Julien, mooi!!! Maar zonder het trema, want dat hoort niet in de franse versie (omdat ik zie dat je een franse naam wil geven).... Julien is op zichzelf al prachtig en geeft geen reden tot misverstanden over de uitspraak: zjuulièn. Prachtig!!! Super keuze! Julian op zijn engels wordt hier vaak Juulian, dus.... nee, Julien vind ik echt mooier hoor!!
Ja, ik ben ook niet zo'n fan van Juuulian. Ik ben alleen een beetje bang dan Zjuulien iets te soft is...daarom wil ik ook een stoere tweede naam erbij denk ik. Ik wist niet dat de franse versie zo geschreven wordt...thanks