Hallo allemaal, Ik ben op zoek naar een meisjesnaam en vind Jade een erg mooie naam. Uitgesproken zoals je het schrijft, Nederlands dus. Wat voor soort naam vinden jullie dit? Groetjes!
Nee, niet zo leuk. Na mijn bevalling lag er een vrouw naast me, dat dochtertje heette ook Jade. Het is niet mijn smaak, en bovendien krijg je denk ik regelmatig een verkeerde uitspraak te horen.
Ik vind het een leuke naam (op z'n Nederlands uitgesproken, 'djeed' vind ik verschrikkelijk ), passend bij bijna alle soorten kindjes.
Ik vind het een super leuke naam! Is ook zeker mijn keus maar helaas is er bij ons op het dorp al iemand met die naam en daardoor valt die af voor mij! Met Liz had wij een iets anders dan anders bij ons in de regio. Jade is ook zo'n soort naam stoer en uniek!
Als Nederlandse naam vind ik 'm nogal apart, ik ken 'm alleen als Engelse naam. Meestal bij Aziatische meisjes, daar vind ik 'm ook het beste bij passen.
Jade = edelsteen. Ik vind een prachtige naam voor een (deels) Aziatisch kind. Djeed vind ik vreselijk. Nooit begrepen waarom woorden die gewoon Nederlands zijn, anders uitgesproken zouden moeten worden?
Bedankt voor jullie reacties! Ik ken niemand in mijn omgeving; ik vind het zelf een mooie, zachte naam maar wist niet wat anderen voor associaties zouden hebben. Nog meer reacties??
Misschien omdat Jade ook een gewoon Engels woord is? Ik kom die naam in NL ook weinig/niet tegen, maar in engelstalige landen des te meer. Zou gek op kijken als iemand dan Jaa-duh zou zeggen, ipv Djeed.
Ik vind hem persoonlijk helemaal niet mooi.. Te 'raar' als naam.. En denk inderdaad dat je kindje vaak uit moet gaan leggen hoe je hem uitspreekt.
Ik ken een Jade, uit belgië ^^ ik vind het een mooie naam en ik moest ook wel even wennen aan de uitspraak maar dat went snel genoeg.
In maart zijn wij op vakantie geweest naar China, waar jade (edelsteen) gewonnen wordt. Het is een product wat in China gewonnen wordt en typisch Chinees. Zo werd er ook jade gebruikt in de medialles van de Olympische Spelen in Beijing. Zelf heb ik een jade armband gekocht, en heel toevallig, ben ik in China in verwachting geraakt. Bij deze gaat Jade dan ook op mijn shortlist, maar dat is meer met de connectie die ik ermee heb. Ik zou de naam dan ook op het Engels uitspreken (Djeed).
Uitgesproken zoals je het schrijft, mooi! Als 'djeed', vreselijk. Ik ken toevallig 2 vrouwen die Jade heten.
Dat vind ik dan weer minder Klinkt een beetje als een naam voor een hond. Dat lieve, 'bijzondere' gaat er een beetje af met die -a- op het eind. Ben sowieso niet dol op namen die eindigen op een -a-.
Ik vind Jade mooi, op z'n Nederlands. Jada vind ik ook wel wat hebben, maar omdat Jade de naam van de edelsteen is, vind ik die qua betekenis meer inhoud hebben.