Nou ja, dat bedoelde ik ook idd, vrienden/vriendinnen die NL praten en een kdv waar ze met regelmaat heen gaat.
Het belangrijkste is dat de dezelfde persoon altijd in dezelfde taal praat tegen hem/haar. Kindje op mijn werk spreekt ook 4 talen: nederlands, papimaans, bosnisch en engels.. Hij word bijna 3 trouwens..
Onze dochter word ook 2talig opgevoed. Ik ben Nederlands en mijn vriend Zigeuners. Mijn familie en ik spreken nederlands en ook nog limburgs dialect tegen elkaar en vriend en zijn familie manisch. Ze vangt het allebei op en begrijpt ook al een paar dingen
Zanita, misschien ook een idee om je kindje ernaast alleen Nederlandse tekenfilpmjes te laten kijken?!
Wat het belangrijkste is, is dat het kind in de moedertaal (de taal die thuis gesproken wordt) de woordenschat goed beheers of dat nou turks, fries, engels of nederlands is dat is niet van belang. Als een kind de betekenis van een woord kent in zijn moedertaal. Dan hoeft er in de taal die hij of zijn moet leren alleen een extra labeltje aangeplakt worden want de betekenis blijft hetzelfde.
Juist! Gaan we ook inderdaad doen, thanks! Het gaat wat worden hoor haha maar ben blij dat jullie ook gewoon meerdere talen spreken met jullie kids ondanks wat anderen zeggen!
Ik ben zelf vietnamees en mijn man braziliaans en we praten voornamelijk engels met elkaar. Op het moment praat ik vietnamees met onze dochtertje (5 mnd) en mijn man engels. Ik betrap ons erop dat we af en toe ook nederlands er tussen gooien uit gewoonte. Grappig is wel dat mijn man nu ook woordjes vietnamees leert. We hebben het portugees nu even achterwege gelaten omdat hij de enige is die die taal praat en NL, VN en EN wel even meer dan genoeg is. Vind het nu al moeilijk om consequent 1 taal met haar te spreken. Mijn neefje van 2 heeft thuis alleen vietnamees geleerd met nederlandse vertalingen erbij (bv wat is bal in het NL's?) en nu praat hij echt retegoed NL's door school en tv ook. Door Dora en Diego weet hij zelfs al in het Engels tot 10 te tellen zonder dat iemand dit hem geleerd heeft. Ik maak me dus maar niet al te veel zorgen, het komt wel goed
Hier 3 talen... Ik en mijn familie spreken Turks en Nederlands tegen de Kids, vriend en schoonfamilie Papiaments en Nederlands en mijn ex buurvrouw nu vriendin spreekt Engels tegen ze ( ze is zuid Afrikaans) en ze begrijpen alle 3 de talen , spreken goed Nederland, paar woordjes en tellen in t Turks en in t Papiaments wat meer als Turks. Ik betrap mezelf erop dat ik vaker Nederland praat... Ze hebben ook een Turkse en exotische naam en reageren op beide ... Hoe meer talen hoe beter vind ik altijd. Vind t zelf ook leuk meerdere talen te kennen en te spreken. Ik ken 4 talen.
Ja precies, sommige talen leren ze inderdaad wel maar dat consequent zijn ben ik ook een beetje bang voor omdat wij eigenlijk alleen maar Engels spreken en in het bijzijn van anderen wel NL en dus nooit koerdisch/papiaments met elkaar. Maar we zullen het straks wel zien
echt leuk, ook zo'n aparte mix dat is bij ons een beetje een probleem. Wij zien onze schoon/familie wel maar niet vaak genoeg om een taal te leren denk ik. maar zodra we naar bv mijn familie gaan, zal alleen mijn moeder koerdisch spreken en de rest nl. hopen dat het kindje toch wel alle talen oppakt. Welke talen spreek jij?
Ik denk dat het alleen maar een schat voor een kind is als het twee of meer talen leert spreken! Als ze zo klein zijn gaat het zo gemakkelijk. Zo is er bijvoorbeeld onderzoek dat laat zien dat meertaligheid de creativiteit van mensen kan vergroten. Wij voeden onze dochter ook tweetalig op, maar leggen wel de nadruk op Nederlands, zodat ze in ieder geval net zo goed kan communiceren als haar KDV vriendjes en vriendinnetjes en straks op school ook geen taalproblemen zal ondervinden. Overigens heb ik vrienden die net als Mikhna beiden uit een ander land komen (niet NL) en wiens kindjes papa's taal, mama's taal en Nl leren. Ze praten gewoon (met opzet) alle drie de talen met de kids. Hun oudste is inmiddels 12 en zijn Nederlands heeft er nooit problemen door ondervonden. Hij mag aankomend jaar zelfs naar het Gymnasium.
Als je geen moedertaalspreker van een taal bent, kun je je kind niet met die taal opvoeden - je maakt altijd, hoe dan ook, kleine foutjes waardoor je kind de taal niet foutloos zal aanleren. Onze meiden worden tweetalig opgevoed; ik spreek Nederlands met ze en mijn man Turks. Gaat perfect, nooit een probleem mee gehad. De jongste praat nog niet maar de oudste is echt tweetalig en kan heel snel schakelen, weet ook precies tegen wie ze wat moet zeggen. Heel bijzonder om mee te maken. Ze heeft straks echt twee moedertalen. Omdat het aanbod in Nederlands hier in Nederland natuurlijk veel rijker is dan het Turks proberen we het aanbod in Turks wel te stimuleren; ze kijkt altijd naar Turkse kindertelevisie (Turkse Dora ), ze gaat straks naar een gemengde peuterspeelzaal en gemengde basisschool en we zijn mede hierom verhuisd naar een stad waar ook een grote Turkse gemeenschap is zodat ze straks ook meer met Turks/Nederlandse kindjes kan spelen.
Mijn leerlingen zijn altijd bang om fouten te maken in het Engels. Ik zeg ze altijd "je maakt ALTIJD fouten in een taal, zelfs in het Nederlands (als zij met die taal zijn opgevoed)." Er bestaat niet zoiets als een taal foutloos aanleren (was het maar zo!). Mij maakt het ook echt niet uit als ik iets fout aanleer, zij komen er toch wel een keer achter dat het fout is. Ik wil straks mijn kind ook Turks leren. Ik kan het niet allemaal bijhouden met de talen maar ben zo excited hahhaa. Leuk dat je hun ook die tekenfilms in het Turks laten kijken, doen ze ook met mijn nichtjes!
Het vergroot inderdaad hun creativiteit! Het is wel makkelijker om 2 talen aan te leren als je maar met zijn 2en bent, dan meerdere maar we gaan eruit komen hoor! Het is ook extra goed straks voor de kids qua mogelijkheden in werk e.d.
Onze dochter wordt ook tweetalig (drietalig later, idealiter) opgevoed. Mijn man spreekt Azeri, zijn moedertaal, met haar en ik Nederlands. Mijn man is zelf tweetalig grootgebracht en we zouden graag willen dat ze later ook Farsi gaat spreken. Maar omdat het nu zo belangrijk is dat 1 ouder 1 taal spreekt en niet mixt, houden we het nu bij deze twee talen.
Ik ben Friezin en spreek 'gewoon' Fries tegen Dennis, ik kan me niet anders voorstellen. We wonen in Zeeland, mijn vriend komt uit Brabant en voor de rest spreekt iedereen hier dus Nederlands. Het is best gek af en toe, geen hond hier verstaat me (nou ja, bijna niemand behalve m'n vriend) en ik word regelmatig vreemd aangekeken als ik op straat Fries spreek tegen Dennis, maar het zou voor mij juist heel onnatuurlijk zijn om Nederlands te gaan praten, ik ben Fries opgevoed dus dat is mijn moedertaal. Ik heb me hier nooit zorgen over gemaakt en me ook nooit afgevraagd of het wel 'goed' zou zijn voor Dennis. Er is al best vaak bewezen dat het juist heel goed is om van jongs af aan meerdere talen aan te leren, maar dan inderdaad wel van huis uit, dus als moedertaal zodat je hem goed genoeg beheerst om over te kunnen brengen. Wij praatten vroeger thuis allemaal Fries, ook veel van mijn vriendjes en vriendinnetjes en toch ging het met Nederlands ook gewoon prima, dat leerden we gewoon op school natuurlijk en voor de rest ook overal en nergens.
Wij hebben er bewust voor gekozen ons zoontje alleen nederlands te leren spreken. Mijn vriend is antilliaans en ik pools/indo. Hij heeft dyslexie en heeft altijd moeite gehad met talen, hij wil daarom zelf niet dat zijn zoontje hetzelfde probleem krijgt. Verder spreekt zijn familie gewoon nederlands en mijn familie ook, dus is er geen communicatie probleem. Als ons zoontje zelf de taal wil leren dan is daar nog tijd zat voor. Ik ga nu 3 jaar met mijn vriend en ik versta papiaments inmiddels prima, ons kind groeit ermee op dus die zal dit waarschijnlijk nog veel meer hebben straks.
Wij spreken thuis Nederlands. Buiten en op school spreken ze Frans. En bij een vriendin van mij horen ze veel Engels. Ze spreken Frans het beste en dat is ook de bedoeling.
Hee wat leuk, komt je man ook toevallig uit tabriz? Mijn vader is daar geboren en is ook tweetalig opgevoed! Thuis spraken ze Azeri en op school farsi..