Hahaha de moeder van een ex-vriendje vroeger zei altijd Senox ipv Xenos. En mijn schoonmoeder nu zegt altijd maRcaroni ipv macaroni. En rontonde ipv rotonde of pendaal ipv pedaal hoor ik ook regelmatig voorbij komen.
Dat masturberen ipv mastruberen wist ik dus ook niet Wat ik wél hele irritante vind zijn Zo wie zo/zowiezo ipv sowieso En wenksbrauwen ipv wenkbrauwen Slabbertje ipv slabbetje
Ik noem een maillot ook vaak een majo haha is gewoon spreektaal. Als ik maillot wil zeggen moet ik echt na denken dat dus maillot zeg ik plaats van majo wat hier echt door iedereen begrepen woord. Mijn moeder zegt altijd kedens maar het is natuurlijk condens jaren verkeerd gezegd.
En OOto, is volgens mijn moeder ECHT de juiste uitspraak. Ik denk dat zij hier wel gelijk in heeft: het is van oorsprong een Frans woord, mijn moeder heeft op spraak, loop en etiquetteles gezeten Maar ik weet het niet zeker: ik zeg dus wel ooto (van wie zou ik dit nu hebben geleerd?? )
Vrienden van mij zeggen: in ieders geval ipv in ieder geval Of gelukkig ben ik niet de enigste ipv enige Mijn tante zegt taski ipv taksi (frisdrank) Zegt ook barbetjuen ipv barbequen
Zadoek ipv zakdoek. En verder vast nog veeeeeel meer door het dialect maar deze kwam meteen naar voren.
Ik maak me aan meerdere schuldig hihi. De u aan het eind van een woord. ( wonu, komu) en meer dingen die ik lees. Ik woon in NH, en volgens mij heb (haha) het daarmee te maken. Ik vind het zelf altijd stom als mensen het hebben over symptoNen...
Ik had vroeger een buurvrouw en doe noemde shoarma surama? Uuro ipv euro... Portmenee ipv portemonnee