2 talig onderwijs beginnen in groep 1/2 verplicht stellen of niet ??

Discussie in 'Peuter en kleuter' gestart door jmm, 11 jul 2013.

Topicstatus:
Niet open voor verdere reacties.
  1. Chebu

    Chebu VIP lid

    17 dec 2007
    7.174
    2
    36
    Midden-Oosten
    @Belize, ik vind juist de omgekeerde data. De laatste studies tonen aan dat het Nederlandse basisonderwijs nog steeds goed scoort.

    Mijn kinderen worden 3 talig opgevoed. Kinderen kunnen prima naast talen parallel leren in plaats van eerst moedertaal en vervolgens een andere taal. Ze leren nu Nederlands, Russisch en Duits maar in verband met een verhuizing naar het Midden Oosten valt het Duits straks weg en krijgen ze daarvoor in de plaats Engels (internationale school) en in mindere mate Arabisch.

    Als het onderwijs wordt aangeboden door een native speaker zie ik het probleem niet zo.
     
  2. belize

    belize VIP lid

    25 feb 2009
    11.105
    203
    63
    ben blij dat te horen!
     
  3. guppekop

    guppekop VIP lid

    28 aug 2009
    13.271
    1
    0
    varend op schip
    ik zou er niet blij mee zijn als het verplicht word vanaf de kleuterschool. Aan engels hebben mijn kinderen (nu nog) niet veel, aan duits wel, aangezien er aan boord veel duits gecommuniceerd word (slowaakse stuurman) en we ook heel vaak in duitsland zijn. Als ik kijk naar afgelopen 2 maanden: 3dagen NL, 2weken oostenrijk, rest in duitsland.
    En ik moet er ook niet aan denken om straks zelf aan boord engels te moeten gaan geven " omdat het verplicht is op de kleuterschool", dat zou sowieso al een flinke achterstand worden voor ze ;)
    Vanaf groep 3/4 gewoon net als taal en rekenen vind ik wel kunnen. Hele dagen alles in het engels (of welke taal dan ook): nee! Het zijn nederlandse kinderen, ze wonen in nederland, gaan in nederland naar school, dus ik vind dat ze gewoon nederlands les moeten krijgen. Over tongvallen/klanken die steeds moeilijker worden, tja jammer, lig ik niet wakker van. In nederland hoor je vaak ook of je uit noord of zuid komt, ook al probeer je zo netjes mogelijk te praten
     
  4. dirksmama

    dirksmama VIP lid

    29 aug 2007
    22.170
    34
    48
    mens
    Meestal in de wolken
    Daarbij, er is gewoon zoveel evidentie dat meertalig opgroeien voordelen heeft!

    meertalig opgroeiende kinderen zijn minder snel afgeleid
    http://psychology.illinoisstate.edu/cbs/readings/BialystokMartin.pdf
    ze scoren cognitief gezien beter
    The Cognitive Benefits of Being Bilingual - Dana Foundation
    http://faculty.ucmerced.edu/khakuta/research/publications/(1985)%20-%20THE%20RELATIONSHIP%20BETWEEN%20DEGREE%20OF%20BILINGUALISM%20AND.pdf
    http://www.umass.edu/aae/YeledvYalda0219.pdf
    kunnen makkelijker sommige problemen oplossen
    http://www.nytimes.com/2012/03/18/opinion/sunday/the-benefits-of-bilingualism.html?_r=0
    krijgen pas later alzheimer
    Being bilingual may delay Alzheimer's and boost brain power | Science | The Guardian
    leren er sneller nog een taal bij
    Bilinguals find it easier to learn a third language
     
  5. belize

    belize VIP lid

    25 feb 2009
    11.105
    203
    63
    hahaha dirksmama; misschien moet je kijken waarom in deze links voor 2talig onderwijs gepleit wordt???ze hebben het allemaal over de kinderen die thuis een taal spreken die in hun land niet dominant is(zoals turkse kinderen in nederland). ze hebben het over wanneer het kind zijn eigen taal, de taal van de ouders, de taal die men thuis gebruikt ook op school krijgt als de 2de taal. het gaat dus er om dat deze kinderen 2 talig onderwezen worden; betekenend voor ons dus:1ste taal en de 2de taal van het kind: turks nederlands...die kinderen als ze ook op school ook les in het turks zouden krijgen zouden zij de 3de taal dus engels makkelijker leren...enzovoort..enzovoort
     
  6. Chebu

    Chebu VIP lid

    17 dec 2007
    7.174
    2
    36
    Midden-Oosten
    @Belize, he, ik snap je uitleg niet? Als een kind thuis een taal spreekt die niet de omgevingstaal is, dan krijgt het op school de omgevingstaal aangeboden.
    En als een kind dan thuis Turks/Fins/Zweeds/Arabisch/Russisch spreekt, dan leert het op school Nederlands en dan nog Engels. Mits deze talen door native speakers worden gegeven is er toch geen probleem?
    Mensen vinden het altijd prachtig dat kinderen Engels-Nederlands of Duits-Nederlands etc spreken, maar als kinderen thuis Turks/Arabisch spreken, dan is er opeens sprake van een 'taalachterstand' en moet er dus vooral niet te vroeg Engelse lessen aangeboden worden want er moet eerst nog Nederlands aangeleerd worden.
    Of niet?
     
  7. belize

    belize VIP lid

    25 feb 2009
    11.105
    203
    63
    klopt helemaal geen probleem; maar als je hiermee te vroeg begint dan leren deze kinderen de dominante taal niet voldoende.deze kinderen hebben al n taal probleem. hun intelligentie is helemaal ok,maar verbaal lopen zij achter!

    maar over 2 taligheid; wanneer een kind op school de dominante taal krijgt, wordt zijn 2taligheid geholpen; zodat beide talen vooruit gaan. wanneer je het over 1 talig kinderen hebt; nederlandse kinderen die alleen nederlands spreken en op school heel vroeg ipv nederlands ook engels krijgen weet je nog niet wat dat doet met hun taal(verbale) ontwikkeling. ok, engels zou wel lukken op n bepaalde nivoo maar niemand weet hoe zo een kind zich gaat ontwikkelen. daar is er weinig nauwelijks onderzoek over.
    alle 2 taligheden data gaan echt over de 2talige kinderen die thuis een afwijkende taal hebben naast de dominante taal.
    ok, het is allemaal zo ingewikkeld...omdat er steeds de termen gebruikt worden op verschillende manieren zoals 2talig onderwijs(dat is dus les in en een andere taal; niet les van een andere taal)op jonge leeftijd kun je dat niet zo goed onderscheiden, reguleren...

    maar goed: kortom: laat ze maar lekker spelen op kleuter klassen!
     
  8. dirksmama

    dirksmama VIP lid

    29 aug 2007
    22.170
    34
    48
    mens
    Meestal in de wolken
    Belize, dat is echt onzin!
    Een extra taal hoeft echt het leren van een 'dominante' taal te belemmeren. Of kinderen die een andere thuistaal spreken dan de schooltaal hangt grotendeels af van sociaal-economischd factoren.
    Daar lopen mensen die thuis Turks of Arabisch met hun kinderen spreken in Nederland tegen aan. Ik heb universitair geschoolde vrienden die thuis Turks of Arabisch spreken, die goed tweetalig zijn, die hun kinderen talig (dus met veel zingen, lezen en spelen) opgevoed hebben, wiens kinderen gewoon VWO doen en die toch keer of keer het soort onzin te horen krijgen die ouders in eenzelfde situatie die thuis Engels of Frans spreken nooit horen.

    In Australie wordt o.a. o.l.v. Michael Clyne al sinds begin jaren 80 uitgebreid onderzoek gedaan naar tweetaligheid, ook naar het aanbieden van een tweede taalop jonge leeftijd als beide ouders gewoon de eerste taal spreken. Het is echt kul om te zeggen dat alle onderzoeken alleen maar gaan over kinderen die met een andere thuistaal dan de omgevngstaal opgroeien.

    Even een voorbeeld:
    Mijn kinderen leren op school een andere 'dominante' taal dan de taal die we thuis spreken, en daarnaast hebben ze vanaf playgroup (dus 3 jaar) ook les in een tweede (dus voor hen derde) taal.
    Ze spreken goed Nederlands en goed Engels, en de derde taal spreken ze op het niveau dat school van ze verwacht.
    Ik ben opgegroeid in Nederland, met twee Nederlandse ouders, maar van jongs af aan werd er ook Engels gebruikt, ik leerde ook Engelse nursery rhymes, ik had als kleuter al Engelse boeken. Dankzij Duitse buren en veel bezoeken aan Duitsland als kind heb ik me ook altijd thuisgevoeldin die taal. Nederlands is mijn moedertaal, maar omdat ik echt al heel jong andere talen hoorde en gebruikte zijn die andere talen echt een soort tweede natuur. Dat was volgens mij veel moeilijker geweest als ik pas als (pre)puber met talen begonnen was.
     
  9. belize

    belize VIP lid

    25 feb 2009
    11.105
    203
    63
    onzin?OK.onzin dan...
     
  10. belize

    belize VIP lid

    25 feb 2009
    11.105
    203
    63
    Michael Clyne?tja...
    While Michael C.'s research was closely focused on the everyday use of language, of language in contact and migrant linguistics, he spent his life challenging what he termed the 'monolingual mindset' (Clyne, 2005) - a mindset which fails to recognise and capitalise on the existing linguistic potential in increasingly multilingual societies such as Australia. He was a passionate advocate for the linguistic rights of multilinguals and pursued an unwavering agenda to educate the broader community as to the personal and societal benefits that come from both monolinguals and multilinguals acquiring and maintaining other languages. Public advocacy was an unquestionable given for Michael and he worked for decades with ethnic communities, schools, parents, educators and state and federal governments, advocating for the linguistic rights of migrants, highlighting the importance of language maintenance for migrant communities in Australia, of language education programs in schools for all students, and of the benefits bilingualism provides for social cohesion and intercultural understanding at a societal level.
    als zijn werk en ideen naar nederland vertaalt zou je denken dat de autochtone kinderen turks en berbers surinaams moeten leren...niet dus allemaal en verplicht engels(juist dus de dominante taal in australie.
     
  11. dirksmama

    dirksmama VIP lid

    29 aug 2007
    22.170
    34
    48
    mens
    Meestal in de wolken
    Hij bracht het zelf anders...
    Engels is al een wereldtaal natuurlijk, i.t.t. Nederlands, maar hij benadrukte hoe belangrijk het leren van een andere taal was JUIST voor de eentalige groepen (Engelstalige Australiërs), omdat die in zekere zin een achterstand hebben t.o.v. meertalige kinderen. En dat is helemaal in lijn met de doelen die VVTO in Nederland ook voorstaat. Voor een land als Nederland is het het voor de hand liggendst om Engels aan te bieden aan jonge kinderen (al zou ik persoonlijk iets als Frans, Spaans of Mandarijn leuker vinden), maar in principe maakt het niet uit WELKE andere taal je aanbiedt, ALS je maar een taal aanbiedt.
    Mijn dochter zat als peuter in een Turks gastgezin, daar pikte ze wat Turks op. Toen we naar een Engelstalig land verhuisden sprak ze echt heel snel Engels. Zou best wel eens kunnen zijn dat haar blootstelling aan Turks daarbij geholpen heeft volgens mij.
     
  12. dirksmama

    dirksmama VIP lid

    29 aug 2007
    22.170
    34
    48
    mens
    Meestal in de wolken
  13. belize

    belize VIP lid

    25 feb 2009
    11.105
    203
    63
    clyne zou zeggen TURKS, berbers...de talen die echt aanwezig zijn in het land zelf. hij hft het over dat de monotaligen iets van de meertaligen van hun land moeten leren, en dat zou een verrijking zijn vr het land als een samenleving.maar dat idee van hem dat monotaligen talen moeten leren ligt niet aan een leeftijd gebonden en zijn onderzoek die hij eerder had gedaan hft niks te maken met zijn mening. zijn onderzoek ging echt over migranten kinderen. de rest is gewoon zijn mening. ook terecht; want in australie heeft men de kinderen van aboriganals van hun ouders afgepakt en in kampen gezet om hen engels te leren en opvoeden, opleiden; niet zo veel lang geleden helaas.

    dat men over engels blijft praten komt waarschijnlijk door dat men op die scholen concreet over engels plannen maken.niet duits of zo.
     
  14. belize

    belize VIP lid

    25 feb 2009
    11.105
    203
    63
    dirkmama; je haalt echt de zaken door elkaar. hoezo volgens clyne hebben monotaligen een achterstand tov meertalige kinderen? echt, waar staat dat? hij hft het echt over dat men beter waardering vr meertaligheid moet hebben, omdat dat volgens zijn mening n vorm van creativiteit of openheid van mind geeft.
    zijn voorbeeld bijvrbeeld: """als je aan een monotalig kind vraagt of je een hond koe mag noemen; zegt hij 'nee, dat zou stom(silly) zijn' maar een 2 talig kind zou misschien kunnen zeggen 'ja waarom niet misschien is hond 'koe' in jouw taal' ..."""dat soort ideeen hft hij. maar goed; ik vind persoonlijk het 2de antwoord dat van de meertalige stom. ook het voorbeeld is echt stom, want de vraag is binnen 1 taal gesteld. en het is echt 'silly' om n hond koe te gaan noemen.maar ga je gang...ik vind het niet erg..
     
  15. Chebu

    Chebu VIP lid

    17 dec 2007
    7.174
    2
    36
    Midden-Oosten
    Nederland is officieel al tweetalig. Wat dacht je van Fries?

    Het antwoord van het tweetalige kind is juist niet stom want kleine kinderen leren voor begrippen de 'random' woorden. Mijn kind leert dat iets om te fietsen een 'fiets' is. Maar hij leert ook dat men in Kindergarten 'Fahrrad' zegt. En hij leert dat papa dat random ding een 'velociped' noemt. Net zoals vork. Hij leert dat mama 'vork' tegen dat ding om mee te eten zegt, hij leert dat je zoiets in Kindergarten een 'Gabel' noemt en papa zegt 'vielka'. Dat zijn natuurlijk voor kinderen totaal verschillende, dus 'random' woorden.
    Net als hond: Hij leert dat mama 'hond' zegt, dat men in Kindergarten tegen dat beest 'Hund' zegt en dat papa het vreemde beest een 'cobaka' noemt. Pas als het kind in deze verschillende talen de random woorden kan onderscheiden, kun je over twee/drie-taligheid beginnen.

    In het kader van onze verhuizing naar Saoedi Arabie ben ik al bezig met het benoemen van losse woorden. Zo leert hij dat dat ding op vier wielen een 'car' is en een hond een 'dog'. En wat mij daarbij ontzettend is opgevallen is dat hij het maar een keer hoeft te herhalen en het zit gewoon. Een week later wist hij nog steeds dat een auto 'car' is en een hond een 'dog'. Zo kent hij voor hond nu de 'random' woorden: hond, Hund, cobaka en dog.
     
  16. dirksmama

    dirksmama VIP lid

    29 aug 2007
    22.170
    34
    48
    mens
    Meestal in de wolken

    Hij was in de jaren 90 mijn supervisor bij mijn masters/preliminary PhD. Hij was zeer erudiet en welbespraakt (sprak o.a. ook vloeiend Nederlands en Duits), en kon beter dan ik hier nu uitleggen wat de voordelen van meertaligheid zijn. Maar ik kan je verzekeren, ik haal absoluut geen zaken door elkaar, iets wat jij wel doet. Zijn onderzoeksgroep is heel diep op al dit soort zaken ingegaan. Helaas kon er bij de Nederlandse migrantengroep weinig onderzocht worden op dit punt, vanwege extreem taalverlies in die groep, er zijn overigens vermoedens dat het geringe sociale stijgen bij volgende generaties in die groep verband zou kunnen houden met dat taalverlies.
    Wij hebben het wel over dit soort onderwijs gehad, en omdat in de Nederlandse cultuur via de media al van nature een vrij grote blootstelling (exposure) is aan Engels, is Engels op zich geen vreemde keuze. Al zou in de grensstreek, waar intensievere contacten met Duitsland zijn, Duits ook een logische keuze zijn.
    Voor de Randstad zou je inderdaad aan Turks of Arabisch kunnen denken. Maar dan worden de Wilders-types weer zo onrustig (nou ja begin jaren 90 dachten we nog dat Janmaat het niet leuk zou vinden).
     
  17. belize

    belize VIP lid

    25 feb 2009
    11.105
    203
    63
    hahaha inderdaad. ik begrijp wel die wilders denkers. kijk, ik ben niet tegen de meertaligheid(mijn eigen zoon is meer talig en leert ook engels via media; als hij 6-7 jaar is gaat hij naar n school waar hij ook chienees gaat leren. bij n kleine familie bijeenkomst bij ons worden er 5 talen tegelijk gesproken) maar tegen het idee dat je verplicht moet stellen, zelfs voor de allochtone kinderen vanaf leeftijd 4 in het engels te lessen te krijgen. dat je geld hierin steekt, om juffies te halen uit t buitenland terwijl je speciaal onderwijs zo aan het bezuinigen bent. ook in een land waar turkse kinderen geen turks mogen spreken op het schoolplein. dan moet je echt niet komen met de argumenten dat meertaligheid beter is dan monotaligheid. zoals ik in het begin zei; het is meer een politieke discussie dan wetenschappelijke.
     
  18. belize

    belize VIP lid

    25 feb 2009
    11.105
    203
    63

    dirksmama: ik vraag het maar nog een keer: waarin hebben zij die achterstand?
     
  19. Salapio

    Salapio VIP lid

    15 jan 2007
    13.917
    0
    0
    Zuid-Holland
    Is er niet een enorm groot verschil tussen natuurlijke meertaligheid (thuis meerdere talen te horen krijgen of juist een andere taal dan op school) en geforceerde meertaligheid door lesjes te geven op school. De voordelen van het eerste zie ik wel (zijn er geen nadelen?) Maar in het tweede geval kun je denk ik niet over tweetaligheid spreken. Tenzij je kiest voor een international school oid.
     

Deel Deze Pagina