Ik was vanmorgen bij de logo en omdat mijn zoon de begin f/v niet uit kan spreken kwamen we in ons gesprek op het verschil tussen v (stemhebbend) en f. Ze vertelde dat dat verschil in Nederland verdwijnt en dat er op scholen zelfs gesproken wordt over een korte en een lange f? ik mag toch hopen van niet...
Hmm wij noemden het vroeger al de lange en de korte Van (/f dus) Maar mijn dochter leert nu de harde en de zachte V/F
Hier heeft ze het over de V van vis of de F van fiets. Zelf vroeger het altijd over de korte (V) en lange (F) gehad.
Hier op school wel verschil hoor. Ze hebben ze laatst allebei behandeld en legt dan uit: mama de ffffffff is net als een ballonnetje..en vvvvv die voel je zo in de keel als je je vinger erop legt.
Ik heb ook geleerd met korte of lange. Maar gebruik nu zelf altijd de V van Vis en de F van fiets, al ik iets niet weet hoe ik het moet schrijven.
Denk niet dat het zo'n vaart zal lopen, ik leerde op de basisschool ook de lange f (van fietspomp) en de korte v (van vis) en dat was begin jaren 80 en ze zijn er nog steeds.
Het is natuurlijk niet van levensbelang Het ging erom dat sommige juffen zelf niet meer zouden weten dat je de V -zoals Tuc zegt- in je keel moet voelen en de kinderen dat ook niet meer goed leren ( en dus wsl ook niet weten hoe het te schrijven als ze niet weten hoe het voelt) Ik stelde mijn vraag bij de logo omdat we de f moeten oefenen, vnl. als tussenletter. Als voorbeeld gaf ze 'boef' en die dan verlengen naar boeven (uitgesproken als boefffen). Omdat de v ook nog een probleem is, leek het me logisch dat je die twee niet al oefenend door elkaar moet halen, waarop zij dus antwoordde dat het verschil in Nederland nauwelijks hoorbaar meer is, wat overigens niet betekent dat zij dat niet 'jammer' vindt. Ik heb een vlaamse partner en wij krijgen woorden als boefen en ferandering of fis echt niet over onze lippen
Hier dus zo'n 'hollander' met alleen een f en geen echte v... Mijn man lacht me altijd uit Mijn z is overigens ook vaker een s dan zou moeten... En dat als taalwetenschapper, een schande! Ik ken het onderscheid natuurlijk wel, maar het zelf uitvoeren in spontane spraak voelt voor mij gewoon zo onnatuurlijk. Net zoals een vlaming geen harde g kan zeggen, het kán wel, maar voelt gewoon niet fijn
Korte en lange f?? Nooit van gehoord, gewoon v en f. Kom uit brabant, misschien scheelt dat? Mijn dochter haalt ze trouwens met (fonetisch) schrijven wel eens door elkaar.
Hier inderdaad fis en faren. En scheppen in het sand. Onze dochter kreeg een naam met de z, nou daar heb ik op moeten oefenen. Beide dochters lopen bij de logopedie, goh van wie zouden ze het hebben? Maar oudste leert op school echt het verschil tussen de v van vis en de f van fiets. Overigens bij de logopedie ook hoor, de v trilt en de f niet.
Het is ook regio-gebonden hoor. Ik kom uit een Friese familie en bij ons is het altijd al F geweest. Terwijl ik op mijn (niet Friese) basisscholen wel het verschil heb geleerd. Alleen snapte ik dus echt niet waar die goeie man het over had met z'n fietspomp en foetpomp. (Gelukkig las ik veel, dus ik kende de meeste woordbeelden wel en wist daardoor vaak prima of ik de F of V moestt schrijven. Maar ik hoorde echt het verschil niet. Nu ben ik juf op een Brabantse school en doe ik mijn best om het goed te doen. Zeker bij spellingslessen en natuurlijk dictee let ik heel erg op een goede uitspraak. Ik heb logopedie gehad vanwege verkeerd stemgebruik en toen hebben we de V gelijk maar even meegepakt en ook met mijn Brabantse man geoefend.
In het noprden hoor je idd veel minder verschil dan in andere regio's van het land. Vooral Friestalige kinderen maken nauwelijks verschil. En dan is het een kwestie van onthouden welke je moet hebben, net als met de ei/ij en de au/ou
Ja... Maar ik zeg wel echt 'wrat' en 'wreed', geen 'frat' en 'freed' ofzo! Om het toch enigszins te compenseren... Kom uit het oosten van NL trouwens.
Oei, noem me maar een zeikerd, maar als ze mijn dochter over de lange en korte f gaan leren op school dan stapt er hier toch een moeder naar het schoolhoofd! Kom op zeg, dit is toch geen hogere algebra ? Dit moet iedere juf/meester naar mijn mening gewoon onder de knie hebben en de kinderen goed leren. Straks gaan we hen nog leren dat je "zij" ook best door "hun" mag vervangen .
Ja. Onder het mom van 'we begrijpen toch wat ze bedoelt'?? Maar echt serieus, wat wordt er bedoeld met korte en lange f? Ik Seg alles met een luie klank, maar fiets en fis is uit mijn mond met deSelfde f??
Daar was ik ook niet uit. Is de f van fis een korte en de f van fffiets een lange? Misschien zijn we hier met zijn allen gewoon te oud (lees:geen 15 meer) en moeten we ons er maar bij neerleggen dat 'hun strax allemaal fis schrijfen' en dat nog correct wordt ook.
Oh nee joh, het gaat gewoon om de vorm van de letters; f is lang, v is kort. Puur dus de lengte van de geschreven letter. Wij kregen hetop school als 'vuh' en 'fuh' in groep 3, dan zeg je nog geen 'ef' en 'vee'. En om dan onderscheid te maken tussen de 'vuh' en de 'fuh' - iets dat in mijn regio kennelijk lastig is - werd het 'de korte vuh' en 'de lange fuh'. Verwijzend naar de vorm van de letter dus.