Vieze geit En zoon draait veel samenstellingen om. Zo is een strijkijzer een "ijsstrijker" en een aanhangwagen een "hang-aan-wagen". Een stop-in-tact is natuurlijk ook logischer dan een stopcontact, je stopt immers ergens wat in.
Mijn oudste bij de kapper met een heel zielig stemmetje: mamma, ik vind dit een beetje helemaal niet leuk... Er vielen tijdens het knippen haartjes op zijn handjes: kijk mamma, viezigheidjes. Moet even doekje pakken! Ook leuk: afgelopen zomer waren vrachtwagens nog aga's en een glijbaan was een aling. Hoe hij daar bij kwam, geen idee. Duurde ook nog een aantal weken voordat ik doordat wat hij met die woordjes bedoelde Nog een laatste: in een boekje stonden schelpjes afgebeeld. Ik: wat zijn dat? Zoon vol overtuiging: chocolaatjes! De dag ervoor had mijn zusje een doosje zeebanket-chocolaatjes meegenomen, en die hebben de vorm van schelpjes En om het af te leren: papa: joepie de .....? Zoonlief: plassie! Want je hebt immers poepies en plassies
Hier gaan ook de werkwoordvervoegingen nog helemaal door elkaar natuurlijk. Ook zo grappig om te horen. - Oh, dat heeft papa in de winkel koopt! - Ik ook op de stoel klommen (nadat oma zei tegen de oudste "Zo zeg, was je op de stoel geklommen")
Er is me nog meer te binnen geschoten...een vrachtwagen heet een krukas en alles heeft een aanhang(er). Meervouden en verkleinwoordjes zegt hij niet, maar dan verdubbeld hij vaak de hoofdwoorden, bv buitbuit ipv buiten en eeteet ipv eten. Niet helemaal het goede voorbeeld, maar jullie snappen hem wel.
Haha geweldig. Onze dochter sprak met 2 jaar echt gewoon correct Nederlands inclusief moeilijke woorden. En als ik dan stop-in-tact lees.... Is dat toch wel jammer Die fase hebben wij gewoon niet gehad.
Owwww, zijn daar de p en de r van mijn dochters paprika gebleven? Dat is bij haar namelijk ook een van de weinige woorden die ze fout zegt, alleen noemt ze het een pakia. Kun je de letters die jij teveel hebt even naar me op de post doen, dan zeggen het straks allebei goed
Zoontje wees naar een graafmachine met grijper: kijk, scherpe tanden! Moete niet aankomen met je vinger!
Zo schattig he Mijn dochter maakt sinds kort ook zinnen van 3 woorden, als ze een vliegtuig hoort is het altijd: "gtuig!" gevolgd door: "hooooog in de luchchcht" Als ze rubbereendjes ziet wordt dat altijd gevolgd door "in bad, bekers in bad". Bij het voorlezen uit Floddertje werd "altijd in bad" herhaald, en plakte ze er zelf "altijd vies" achter. Oorzaak en gevolg Ze speelt veel met de g en de q, ze wordt ook tweetalig opgevoed en af en toe komen er woordjes in het Azeri tussendoor (nana, oma of "Sophia nazle giz" (sophia is een lieve meid), die z evervolgens in het Nederlands herhaalt: "Sophia liefff"
Wanneer komt de baby? "als ik gejaardagsfeest bent" (week na haar 3de verjaardag uitgerekend) duplo = pluplo potlood = ploplood Vind het ook heerlijk om te zien hoe ze steeds meer gaan (na)zeggen
Ik vind het ook echt jammer het is dat ze sommige mede klinkers niet goed uit kan spreken zoals stoep is poep. En furby is fuby. Maar ik vind het leuker als ze zinnen door elkaar haalt of woorden inderdaad zoals stop in tact zegt. Hier is dr favoriete zin Papa kokkie (koffie) maken keuken. En elke dag als ze stoep af moet Poep niet lief/Niet leuk poep (ze is weken geleden gevallen op de stoep) ohja op cb(18 mnd) was wel grappig die arts vroeg of ze al wat kon praten en toen zei mn meisje Moet poepen.
Mijn zoontje is 3 en praat hattstikke goed, maar toch zegt hij nog steeds feletoon ipv telefoon. Ik wil hem echt verbeteren maar ik vind het zoooo schattig klinken!
Haha nee hoor, maar ze is wil niet voorgelezen worden maar zelluf doen, en dan maakt ze van alles wat. Ze herkent al wel een boel letters. Vanmorgen gingen we naar de psz zegt ze: aap thuis big kijken. Ze bedoelde dat ze na de psz peppa wilde zien, ze noemt zichzelf aap. En alle andere kindjes of aap of nog erger piet. (Helemaal gek van zwarte piet, zo hebben we eens een minuut of tien ons afgevraagd wat ze bedoelde met piet. Ze wees op een tapijt waar een soort veer stond afgebeeld. De hoed van zwarte piet dus...)
Mijn dochter noemde de placemats een keer 'tafeldekkers' en sindsdien noemen we ze altijd zo. Ik moet zelfs nadenken wat het goede woord ook alweer is
Oh wat leuk, ik kan niet wachten! Ik weet nog van mijn zusje (nu 16) dat sommige dingen echt zijn blijven hangen. Een horloge wordt nog steeds halozje genoemd, en de tv bedien je met een afstands-bedien-ding.
Mijn broertje noemde de ruitenwissers van de auto 'stokjes van de ramenlappers'. Die blijft ook hangen
Haha!! Nou hoop dat ik dat er toch nog uit ga krijgen dat paardje, we hebben nog tot volgend jaar juni dat scheelt Zie ze al aankomen allebei op één of andere pony
Mijn dochter (inmiddels 5.5) zegt al sinds ze kan praten ijsstrijker ipv strijkijzer en dat krijgen we er niet uit. Ook is het oolivaar ipv ooievaar
Sommige woorden hebben we idd ook heeeeel lang niets van gezegd, omdat we t zo schattig vonden, die zelfbedachte woorden. Zo noemde ze mayonaise 'ei-saus' (omdat er eieren op de verpakking staan) en ketchup 'eisaus-tomaat'. En je mouwen opstropen, noemde ze 'tjoep'. Tijdje geleden toch maar de echte woorden verteld, omdat t wel een beetje raar is, als ze ze ergens anders gaat gebruiken, waar niemand haar dan snapt. Nu moet ze er soms even over nadenken en zegt dan t goede woord, maar zooo jammer eigenlijk