Mijn voorkeur is Esmée met streepje, de Franse variant. Het is wel degelijk grammaticaal correct om het zowel met dubbele e als met een streepje te schrijven, omdat Esmé met een enkele e mannelijk is en in het Frans wordt het vrouwelijk door die extra e toe te voegen. Het streepje blijft dan gewoon staan. Esmée met streepje is de oorspronkelijke vorm. Esmee is daar een Nederlandse (of wellicht ook Engelse?) afleiding van