Wat leuk! Dat is een van de boeken die veel indruk op me heeft gemaakt als klein meisje, maar dat stukje heeft mijn brein dan weer net niet opgeslagen.
Ik las net over 'Per'. Dat zal plaatselijk of landelijk ook wel heel normaal zijn, maar ik vind het een rare naam. Per wat? Per dag, Per stuk..
Dat is een Zweedse naam geloof ik. Ik vind het ook een vage naam voor in Nederland, maar bijv. Lasse vind ik dan weer heel leuk.
Ik vond Matilda dan weer een geniaal boek, maar jouw tekst is niet echt blijven hangen. Juist daarom dat het me nu zo opvalt. Echt leuk!
Ik had laatst een zakelijke afspraak met ene Wieger. Zat me van te voren druk te maken hoe de uitspraak is van deze naam, volgens mijn collega's (spraken hem al eerder) moest je het op zijn Frans uitspreken. Nou, prima. Stelt de beste man zich voor als Wieger (op z'n Nls: wie-ger) Komt zijn secretaresse aan: quegee wil je ook koffie? Dus hoe die nou werkelijk heet? Overigens vind ik naam ook heel apart.
@Adi...echt nog nooit in Frankrijk gehoord. Volgens mij is Wieger een echt Nederlandse naam (germaanse herkomst) dus uitgesproken zoals je het schrijft. Raar dus die collega's
Toet is een hele bekende achternaam in Scheveningen. Ken iemand en die noemen ze ook Toet. Vind het al een stomme achternaam!
De naam Wieger vind ik niet vreemd, mijn collega heette zo en ik heb een Wieger op school gehad, sprak je gewoon op zijn Nederlands uit. Daarnaast ken je de ontbijtkoek van Wieger Ketellapper vast ook wel.
Wieger is idd een Germaanse naam, meestal uitgesproken als gewoon Wieger. Que gee zou niet logisch zijn. Que betekent 'wat' in het Frans. In tegenstelling tot qui wat wel dus wel 'wie' betekent. Ik denk dat dat zogenaamde que-gee gewoon een bijnaam was ontstaan uit een grap oide
@nescioeter Selie die werkt in UZ Leuven? De raarste naam die ik ooit hoorde is Ribbe, vooral icm achternaam De Bie...
Wieger is absoluut geen franse naam, sowieso wordt de W amper gebruikt in de franse taal. Laatst las ik de naam Pluim, vind ik een hele rare naam.
Ik vind Wieger een doodnormale naam. Maar wel op zijn Nederlands uitgesproken. Ik zou eigenlijk niet weten hoe ik dat Frans moest uitspreken. Het is ook echt niet een naam waarbij ik als ouder bang zou zijn geweest dat het verkeerd zou zijn uitgesproken. Ik gok ook op een bedrijfsgrapje.
Nee, hij stelde zich aan verschillende mensen op verschillende manieren voor. En ik heb de naam nooit eerder (of later) tegengekomen. Maar dat zegt verder niks natuurlijk.