En dan roepen ze: mama, kijk wat de Bubble Guppies doen. Mama, mama, maaaaamaaaa... en dan toch kijken hè....
Eerste waar ik aan dacht... Die hele serie zit vol met giga-irritante fifa-foutjes... Net zo vreselijk als Toto uit het Zandkasteel, waarom praat hij niet normaal??? Een keer een taalfoutje stoort mij niet zo, maar praat in hemelsnaam gewoon NL.
Och ja, de Gubble Buppies zoals wij het thuis noemen. Als ik aan mijn man vraag: "Hoe laat is het?", roepen er hier drie in koor:" Tis etenstijd!" Maar on topic, sowieso veel taalfouten op tv, niet alleen in kinderprogramma's. De spreekwoorden en gezegdes worden ook steeds vaker creatief gebruikt. Vanochtend op het nieuws ( wel radio) waren er nog veel gezinnen die de lintjes aan elkaar moesten knopen
Wow ik ben best een taalfreak, maar ik zeg toch echt "de appelsap" hoor, het appelsap klinkt voor mij heel raar. Wel 'het sap van een appel' maar ook dus 'de appelsap'. Ingewikkeld
Ik zeg de sap, bij een pak sap om te drinken. Dus die appels/wortel/groentensap. Maar sap van een boom. Gebruik ik het, dus dat. grappig. Voor dit topic nooit bij stil gestaan
Da's een verschil in gebruik van bepaalde lidwoorden of aanwijzende voornaamwoorden Net afgelopen donderdag een tentamen algemene basisgrammatica gehad Maar on-topic: Er zijn heel veel irritante tekenfilms/kinderprogramma's. Ik vind Dora en Diego ook best irritant, maar het zorgt er wel voor dat dochter al redelijk wat Engels kan (heel krom, maar dat geeft nog niks met net 4 jaar). Of er echt fouten in zitten let ik niet op, ik probeer de tv meestal te negeren.
Fouten let ik niet zo zeer op. Maar zo nu en dan zit ik wel met m'n oren te klapperen. Zo net Sesamstraat staat aan en wij vallen binnen in een "leuk" liedje 'anders bloed ik dood'. Pff goedemorgen Pino!! Lem mag niet zeggen ik heb honger, dat vinden wij gewoon niet netjes. Je hebt trek, geen honger. Maya de bij denkt daar andere over ' ik heb zo een hoooooonger'. Thx Maya!
Onze zoon kijkt voor hij 's morgens naar school gaat altijd naar Telekids. In 'Totally Fit Kids' hameren ze elke dag weer op hoe belangrijk gezond eten is (want energieeee en betere concentratieeeee en gezoooond), net als sporten uiteraard, en wordt de inhoud van een broodtrommel van een bepaald kind uit de klas 'gepimpt'. Als een kind een keer wit brood met kaas heeft meegekregen, wordt dat compleet afgezeken, want 'ohneeeee, wit brood, volgende keer wel BRUIN brood he?'. Maar goed, die 'betere concentratieeee' is blijkbaar niet van invloed geweest op de beheersing van de grammatica van het personeel van Telekids (of diegene heeft vroeger teveel wit brood gegeten, natuurlijk). *zeikmodus uit*
het valt me op dat ze zo vaak de -n weglaten dus weglate ipv weglaten bove ipv boven nu ook staat Hoela en hoep aan, en die kerel laat alle n-nen weg.
Ach wie praat er nou perfect abn? De een laat weleens een n weg de ander spreekt klanken weer anders uit.
Ik ben nu aan het nadenken wat ik zeg als ik het over appelsap heb. Maar volgens mij zeg ik toch altijd: 'Mag ik de appelsap?'. En niet 'mag ik het appelsap'. Ik vind het trouwens irritanter als iemand: ik vindt typt, of nog erger ik vondt. En dat doen best wel veel mensen
Dat bedacht ik me ook, ik zeg ook de appelsap, maar wel weer het sap. Fout, maar 'mag ik het appelsap' vind ik gewoon raar klinken.
Geen probleem, het mag allebei . De betekenis is alleen nét iets anders. De / het appelsap Wat is juist: 'Mag ik de appelsap?' of 'Mag ik het appelsap?' Het is allebei mogelijk. 'Mag ik de appelsap?' suggereert dat er ergens een pak, fles of kan appelsap staat, en dat de spreker die 'verpakking met inhoud' graag wil hebben. In 'Mag ik het appelsap?' gaat het om het sap zelf, de 'stofnaam'. Bijvoorbeeld: 'Mag ik het appelsap dat je net hebt uitgeperst met de sapcentrifuge?' (BRON: Genootschap Onze Taal). Fouten zoals de fout bij Telekids vind ik wel erg. Je gaat er toch vanuit dat meerdere personen binnen de regie eerst iets checken, voordat ze het op tv knallen? Ik vind het niet eens zo heel erg dat een kind het fout zou kunnen leren van zo'n programma (want als een programma een grote bron van kennis/informatie voor je kind is, is er wat mij betreft toch al iets mis ), maar vooral dat het de boodschap uitstraalt dat het niet zo erg is als je een grote taalfout maakt. Kinderen hebben echt geen aansporing nodig om nog slordiger met taal om te gaan.
Ik zie geen fout bij telekids. Althans dat plaatje niet. Het is idd 'je houdt' met dt dus, maar het is zonder de dt als je achter het werkwoord staat, 'houd je' dus. Je zegt toch ook niet: 'Werkt je daar?', maar 'Werk je daar?'