Hmm.. kijk anders even naar dat boekje.. als je het niet kan vinden stuur ik je wel een pb .. Zara is niks? Ipv sara dan of nour ipv. Nora ?
Mijn tante (dochter van strenge praktiserende moslims) heet Sofia(uitspraak officieel Soofja). Dit is dus volgens mij ook een islamitische naam gezien mijn moeder en haar broers allemaal islamitische namen hebben en ook een Marokkaans paspoort hebben. Volgens mij is een islamitische naam verplicht voor een Marokkaans paspoort.
Bedankt, ik zal er naar kijken. Nee dat lijkt echt te veel op de namen van mijn nichtjes die we ook echt dagelijks zien.
Vind ik prachtig! Ben eigenlijk niet voor een 2e naam maar ziet er wel mooi uit en misschien wel DE oplossing voor mijn man. Welke combinaties zijn dan nog meer mooi? Dus wel Sofia als 1e naam en roepnaam. Ik dacht zelf aan: Sofia Imane Sofia Yasmine Sofia Inaya En Salma Sofia vind ik ook mooi maar dan komt Sofia op de tweede plek en lijkt me niet handig.
Haga Sofia (Aya Sofya) in Istanbul waar iemand het over had betekent 'Heilige Wijsheid' in het Grieks, dus geen godin. Naar mijn weten zijn ze wat strenger met namen bij het Marokkaanse consulaat. Ik ken het niet bij de Turkse, daar komt geen imam o.i.d. te pas die de naam moet goedkeuren. Ik vind Farah en Asma (Esmee) mooie namen. Misschien zou je kunnen kijken of Sofya wel wordt goedgekeurd?
Wij hebben onze dochter de naam 'Amani' gegeven(we zijn niet marokaans, maar staat wel op de lijst). Dit betekent 'wens' Je spreekt het een beetje op zn engels uit. Dus de beide A's spreek je als de korte 'e' uit.
Ik dacht ook meteen aan de Aya Sofia... Maar verder heb ik er totaal geen verstand van. Ik zou wel aan de imam vragen waarom hij denkt dat het niet mag, terwijl het blijkbaar wel op de lijst staat als ik het zo lees...
Nour betekend niet "licht van Allaah" Nour is (innerlijk) licht. Het licht dat bijv. een persoon uit kan stralen.
Klopt dat betekend wel Licht van Allah zover ik weet. Prachtige naam.. maar de naam Nour heeft een net andere betekenis.
Dankjewel. Ik vond de betekenis en uitspraak heel mooi. Maar Nur/Nour betekent toch zoiets als licht/gloed? Een soort heldere aura zeg maar.