Zo, gaat het goed met je? Doe eens rustig joh. Waar zeg ik dat jij iets uit je duim zuigt of dat jij achterlijk bent? Ik verbaasde me er gewoon over omdat IK nog nooit heb gehoord dat die naam zo uitgesproken wordt. Een beetje dimmen hoor
ben zo rustig als t maar kan heb namelijk een leuk dagje ik ving t zo op prima toch dan ben ik niet meteen onrustig. Ik lach me suf hier
Day dan toch wel, hoop ik. Maar alsnog nee vind t in Nederland niet klinken omdat het t zelfde is als de letter D.
Ik vind Dee alsof je Die zegt eigenlijk helemaal niet zo gek. Hoewel Ik dan eerder voor Dean zou kiezen (jongetje). Fay ken Ik ook alleen uitgesproken als Fee.
Ik vind Dee voor een meisje wel leuk, maar dan wel op z'n Nederlands uitgesproken! Dée zou je ook kunnen schrijven om verwarring qua uitspraak te voorkomen.
Jaa ik bedoelde voor een meisje en op z'n nederlands uitgesproken! Ben helemaal verliefd op de naam, spreek hem al een paar dagen hardop uit!
Op z'n Nederlands uitgesproken vind ik het dan weer niets. Alsof je snotverkouden bent en je de N niet kan uitspreken met je verstopte neus. Of dat het een afkorting is van iets. Gelukkig maar dat smaken verschillen! Anders zouden alle kindjes hetzelfde heten!
Dee...ja ik vind het wel wat!! Misschien geschreven als Dée? Dan heb je niet dat mensen het op z'n Engels gaan uitspreken.
Leuk voor een meisje, op z' n nederlands. En dan echt leuk! Zoveel krachtiger dan al die vajennes, phileines, sarahs en kaylinns...
Haha inderdaad! Ik vind het op Nederlands uitgesproken ook wat hebben! Lijkt een beetje op Danee, maar dan korter.
Hee Dee wat dee je daar? Als afkorting van Desiree, Delima, Debora kan het, maar ik vind het wel erg ouderwets klinken (moet aan 'tante Dé zat op haar snee' denken).