Mijn man heeft dat ook. Ik zou er persoonlijk niet voor kiezen. Maar aan de andere kant: hoe vaak hoor je de doopnamen nou?
Marius (zoals al eerder gezegd) of Mario of Mariano of Irmin Irmar Irmo Irmon Irmond Deze namen heb ik uit Das Grosse Vornamenbuch
tuurlijk weet ik dat, maar je snapt toch wel hoe ik het bedoel? Ik vind het een beetje vreemd om, wanneer je je kind zo'n overduidelijk Katholieke naam wilt geven als doopnaam, je er dan vervolgens een Heidense naam van maakt. Uiteraard is dat mijn eigen mening.
Ik denk dat ze naar een Irmine (vrouw) wil vernoemen en daarom zoekt naar een alternatief als vernoeming (2e naam). Zo lees ik het in ieder geval.
Het is precies andersom. Dat bedoelde ik. Ze willen iemand met een Germaanse naam vernoemen en maken daarvan een Katholieke naam, die inderdaad niets te maken heeft met de naam waar hij van is afgeleid. Helemaal met je eens dat beide namen niet gerelateerd zijn en dat het ver gezocht is. Irmin Herman Armin Armand Erman
Zelf heb ik als 3e naam Marinus, dus mannelijke variant. Vernoemd naar mannelijk familielid. Heb het altijd jammer gevonden dat mijn ouders niet voor de vrouwelijke variant Maria/Marina hebben gekozen
Ik vind het helemaal niet vreemd om een doopnaam als Maria te hebben. Nu woon ik ook in het katholieke zuiden , maar het is niet iets waar kinderen mee gepest worden. Wij hebben bij de doopnamen ook bewust gekozen voor echte verwijzingen, geen afgeleide van. Mooi om direct te kunnen verwijzen met de naam, ik zou er voor gaan!