Veel Engelse woorden gebruiken irritant?

Discussie in 'De lounge' gestart door iMoeder, 14 mrt 2016.

Topicstatus:
Niet open voor verdere reacties.
  1. iMoeder

    iMoeder VIP lid

    30 okt 2015
    5.943
    6.290
    113
    Ik vind een stevige what the f*ck, anders behoorlijk opluchten.
     
  2. oumYahya

    oumYahya Niet meer actief


    In België heb je dan ook Franstalige steden.. niet meer als normaal denk ik
     
  3. sydneys

    sydneys Niet meer actief

    Ik vind het irritant maar ik moet zeggen dat ik wel dagelijks enkele Franse woorden gebruik. Ik zeg altijd mercie, een koelkast noem ik een frigo, een vrachtwagen noem ik een camion en zo zal ik nog meerdere woorden gebruiken zonder dat ik dat doorheb. In vlaanderen is dat meegenomen in de vlaamse taal.

    De eerste keer dat ik tegen mn vriend zei dat iets in de frigo lag had je hem moeten zien kijken. Echt een paar keer duidelijk frigo gezegd en hij begreep er niks van. Toen maar met hem meegelopen naar de koelkast. Ik had het woord koelkast nog nooit gebruikt en hij het woord frigo niet :D

    Of eens in de auto, hij had de grote lichten aanstaan en er kwam een auto aan dus ik zei tegen hem 'zet de faren maar uit.' Hij had geen idee wat ik bedoelde. Faren is vlaams maar komt uit het frans phare

    We zijn maar 20km van elkaar opgegroeid maar hebben echt moeten wennen aan de taal. :)
     
  4. Mystiek

    Mystiek Fanatiek lid

    19 okt 2013
    2.646
    1.529
    113
    OV
    Bloody dreadful, vooral als het gaat om het bedrijfsleven. Iedere functie moet een vreemde titel krijgen en geen enkele activiteit kan gewoon bij het naampje genoemd worden. Project engineers, business meetings, problem solving skills, je roept het maar. En man oh man, wat worden we daar allemaal interessant en professioneel van.

    Er wordt bij mij op het werk veel Engels gesproken, maar dat komt doordat de helft geen Nederlands spreekt. Dat vind ik niet erg. Interessant doen, dat stoort me wel.
     
  5. Shakes

    Shakes VIP lid

    2 apr 2013
    14.132
    5.874
    113
    Vrouw
    Vlaanderen
    Maar dat zijn dialectwoorden. Dat is iets anders dan leenwoorden.
     
  6. Ja, dát is dan wel weer erg vervelend. Ik zie dat vooral veel in tienerblaadjes, eigenlijk. 'Die ene leuke boy', 'zo wordt je party pas echt vet', en dergelijke..
     
  7. yaro

    yaro Niet meer actief

    Ik vind het ook irritant en vaak betweterig en aandachtsgeil over komen. Maar dat ligt vast meer aan de mensen die ik ken die zo praten.

    Wel vind ik het raar dat hier gevallen wordt over franse woorden in België. Groot deel van België spreekt frans! Niet zo gek toch dat het vlaams dan ook meer franse woorden bevat?
     
  8. Islah

    Islah Niet meer actief

    Daarom zei ik ook dat ik het logisch vind. :D
     
  9. Mamaatje81

    Mamaatje81 Fanatiek lid

    29 okt 2013
    1.046
    0
    0
    NULL
    NULL
    Soms... maak ik me er schuldig aan...
    Oh my god
    Not done
    F.uck

    Voor de rest praat ik gewoon nederlands ;)
     
  10. Elmo

    Elmo Niet meer actief

    Ja verdomd irri.
    Kan mij werkelijk niks schelen erg handig een extra taal.,

    Maar onder elkaar buiten werk school.

    Zeg het even plat spreek je moerstaal.
     
  11. Does81

    Does81 Bekend lid

    26 mrt 2012
    813
    13
    18
    Coupeuse
    Engeland
    Ik vind het altijd heel gek klinken. Woon hier nu al meer dan 10j, maar zodra ik in NL ben praat ik gewoon Nederlands hoor. Kan soms niet op woorden komen, omdat ik hier continu Engels spreek, hoor zie etc. En de eerste dag of twee dat ik er ben en snel moet reageren komt het er dan weleens in het Engels uit. Zeg soms ook "kijk uit" of "voorzichtig" tegen mensen hier als ik uit reflex wat zeg. Maar toen ik een keer aankwam in NL op een vliegveld en twee jongens hoorde zeggen dat ze na 2 weken Londen toch echt wel weer verschrikkelijk moesten wennen aan NLs dacht ik...doe normaal mens! Haha! Ik woonde hier toen 7j ofzo (eerste jaren in het midden van het land), dus dat vond ik duidelijk interessant doenerij... Eerste jaar hier toen ik de zomer naar huis ging was ik wel ontzettend moe, het is vermoeiend continu je tweede taal horen, spreken etc. Geloof me het is echt anders dan veel series, films en boeken kijken/lezen. Maar dat het in NL steeds meer er tussen gegooid wordt snap ik niet echt...ipv sale zeg gewoon uitverkoop etc. ;)
     
  12. Snoopy1979

    Snoopy1979 VIP lid

    8 okt 2006
    34.228
    7.276
    113
    Vrouw
    Brabant
    Ik werk bij een Amerikaans bedrijf dus dan wordt het human resources. We praten onderling trouwens gewoon Nederlands, toen customer service nog bij ons zat met hun uiteraard Engels.
     
  13. Buitenleven

    Buitenleven Niet meer actief

    Mijn mening?

    Ik heb vele maken liever dat iemand af en toe (niet te vaak dus!)een Engels woord er doorheen gooit dan die rare benamingen ( verkleinwoorden bv) die oa op dit forum vaak gebruikt worden:

    Kindjes
    Beeb
    Klussen
    Leeftijd in maanden noemen na 1 jaar.
    DreumesJE ( sowieso het woord dreumes vind ik raar, gewoon baby of peuter)
    Pittig ; in het geval het over een kind/ opvoeding gaat. Als ik aan pittig denk zie ik een pittig gekruide kip voor me.
    Dit/ Dit dus; als reactie op een voorganger of in ieder geval met wie je het eens bent.
    Zoonlief/dochterlief/manlief.
    Mijn meisje.

    En er zal vast nog meer zijn waar ik nu niet op kom.
     
  14. Born2beMom

    Born2beMom Fanatiek lid

    9 dec 2014
    1.484
    0
    36
    NULL
    NULL
    Dreumes is gewoon de fase tussen baby en peuter. Net als peuter de fase is tussen dreumes en kleuter.
     
  15. Inieminie83

    Inieminie83 Actief lid

    11 jul 2013
    351
    74
    28
    NULL
    NULL
    ik maak mij wel druk om 'me ventje', wanneer iemand dat schrijft of zegt is het alsof er nagels over het krijtbord gaan. En wanneer ik zoiets lees heb ik daar wel negatieve associaties bij.

    Ow dit heb ik ook. Daar gaan mijn nek haren van overeind staan. Ik heb eens iemand bewust niet gefeliciteerd toen hij op Facebook had gezet " me zoontje is geboren ". :)
     
  16. Lousaa

    Lousaa Fanatiek lid

    18 nov 2011
    2.497
    2
    38
    Ik vind het ook irritant. Van die mensen die het over hun besties hebben, alles awkward vinden en sure en right zeggen. Er zijn uitzonderingen - sommige woorden zijn ingeburgerd - sommige woorden hebben geen goed Nederlands equivalent omdat ze iets cultureels beschrijven. Neuk op bekt minder lekker bijvoorbeeld. En hear hear kan ik niet goed vertalen. Maar meestal vind ik het ruk. Niet arrogant, maar eerder lui.
     
  17. tuc

    tuc Niet meer actief

    #77 tuc, 14 mrt 2016
    Laatst bewerkt door een moderator: 14 mrt 2016
    o ik erger mij ook mateloos aan "me" maar om daarom iemand niet te feliciteren als hij vader is geworden gaat zelf mij te ver.
     
  18. Buitenleven

    Buitenleven Niet meer actief

    Dat kan best maar ik vind dat een vreemd woord. Voor mij is het gewoon baby of (bijna) peuter. Ik heb mijn zoon nooit dreumes genoemd. Ook bij 'mijn' kdv is er een baby en peutergroep en bij zwemmen is het babyzwemmen of peuterzwemmen.
     
  19. hardlopertje

    hardlopertje Bekend lid

    9 jul 2012
    853
    28
    28
    Ergens op de aardbol
    Ik kan mij er niet druk om maken.
    Wat ik wel bloed irritant vind. Is dat mensen die net een jaar in het buitenland wonen ineens geen Nederlands meer kunnen terwijl ze toch dik 20 jaar hier gewoon hebben. Een vriendin van mij is een aantal jaren geleden verhuist naar Canada, maar nadat ze daar een jaar woonde kon ze ineens geen Nederlands meer.
    Ik denk dan dit is gewoon interessant gedrag.
    Haar ouders en broertjes en zusjes wonen daar ook en daar praat ze gewoon Nederlands mee, maar alleen zij kan geen Nederlands meer.
     
  20. tuc

    tuc Niet meer actief


    Oe fransmannen die Nederlands proberen vind ik erg charmant hoor:):D
     

Deel Deze Pagina