Ik vind de namen ook wat vergezocht, maar vind Zeph ook wat zacht/sullig staan, zou eerder kiezen voor Seph. En dat spreek je dan uit als Sef en dat vind ik logisch, bij Ralph zeg je toch ook niet Ralp?
Vind m met de x wel mooier klinken, maar geschreven echt niet mooi. Met de z ook niet trouwens. Julan vind ik heel Hollands en dit meer Chinees Waarom niet Xeff? Dat zou eerder wennen denk ik.
Hier kan je ook kijken: Suggesties bij Julan... Als je een naam hebt die je leuk vindt kan je er suggesties bij zoeken. Je krijgt dan allemaal soortgelijke namen te zien. Je kan steeds opnieuw op suggesties klikken, krijg je steeds weer andere namen.
Thnx. Ook een goed idee. Kwam op Facebook Mayson tegen. Ook leuk! Liefst zou ik er dan Meson van maken. Maar dat betekend iets in de wetenschap. Is misschien gek....
Mason is een zeer gebruikelijke engelse voornaam. Maar ook een beroep. Een Mason is een steenhouwer/metselaar.
Zeph. Maar dan geschreven als Zef. Maar ik zou iets anders doen zoals.. Julan en Siem / Seth / Sam / Sem / Sieb
Als je de uitspraak Sef wil, zou ik gewoon voor Sef gaan. Zeph spreek ik uit als Zep. Xeph daar breek ik qua uitspraak mijn tong over . Bij Mayson/Meson zou ik gewoon voor Mason gaan. De standaard spelling zeg maar, voorkomt veel onduidelijkheid.