Vind ik ook! Edit: ik lees nu pas dat je partner Italiaans is. Dan vind ik het wel kunnen. De uitspraak wennen mensen wel aan.
Hele mooie naam. Ze zal haar naam inderdaad moeten spellen en haar naam zal in de meeste gevallen vast verkeerd uitgesproken worden. Dat is niet meteen het einde van de wereld, ik heb hetzelfde met mijn naam. Maar het is wel iets om er rekening mee te houden. Ik vind de naam als 'Jada' gespeld overigens nog mooier en wellicht dat het met die spelling wel goed uitgesproken wordt?
Ik vind het in combinatie met een Italiaanse familienaam wel mooi. Toen ik de reacties doorlas, ging mijn voorkeur ook uit naar Jada. Maar in combi met jouw man zijn naam is Giada dan misschien mooier.
Met een italiaanse papa zou ik gaan voor Giada; dan maar een aantal keer mensen verbeteren met hun uitspraak! Ik vind het een mooie naam en qua spelling mooier dan Jada (en dat gaan mensen ook uitspreken als ja-da of dje-da bv).
@ Islah... Geen Jada omdat je die naam in het Italiaans nou eenmaal als Giada schrijft. Jada spreken ze daar weer niet goed uit helaas. Anders hadden we daar ook zeker voor gekozen.
Veel mensen zien bepaalde Italiaanse namen als "volks", "ordinair" of zelfs "aso/tokkie". En ja, ik heb ook een buurjongen die Delano heet en in verkeerde dingen handelt, maar dat hoeft zeker niet voor iedereen te gelden! Ik bedoel alleen dat er wel degelijk veel vooroordelen bestaan m.b.t bepaalde namen. Geen idee of mijn voorbeeldnaam een Italiaanse naam is maar het wordt vaak wel in dezelfde categorie geplaatst als de Giovanni's enzo.
Momenteel wonen we in Nederland. Maar wellicht gaan wij in de komende jaren terugverhuizen naar Italië Bovendien heeft ons kindje natuurlijk net zo goed Italiaanse familie als Nederlandse familie. Hoewel ik je reactie zeker op prijs stel, kan ik me overigens niet echt vinden in jouw verhaal over vooroordelen. Maar dat is misschien afhankelijk van de ervaringen die iemand daarmee heeft.
In dat geval zou ik gewoon lekker voor Giada gaan! Lijkt me dan juist mooi icm zo'n prachtige Italiaanse achternaam.
Als Italiaanse vind ik Giada een prachtige naam en helemaal niet vallen onder de categorie 'Giovanni, Leandro, Roberto..enz enz.' In het geheel niet tokkie/ordinair/aso want daarvoor komt ie ten eerste te weinig voor in NL en ten tweede zijn het vaak de jongensnamen waar sommigen een vooroordeel over hebben. Ik zeg mooi!!
Ik hoor het vaker en ook regelmatig hier op het forum gelezen. Maar dat je een Italiaanse achternaam hebt verandert het wel vind ik. Plus dat wat Jessy zegt (dat wist ik nl. niet, dat het alleen om enkele namen en vooral jongensnamen ging).
Ik sprak het meteen verkeerd uit, maar nu ik weet dat de vader Italiaans is en ze dus een Italiaanse achternaam heeft, vind ik het wel kunnen. Dat past het goed bij elkaar. Giada de Jong zou ik moeilijker vinden.
Ik heb hier vanwege een Spaanse naam ook erg over nagedacht, maar merkte dat voor veel mensen hier (en dat nam ik dan maar even als steekproef) het belangrijkste criterium de afkomst was. Dus ordinair voor een Hollands kind, maar weer leuk voor iemand die een duidelijke band heeft met het Spaans (of in dit geval Italiaans). Bij ons was dat zo met de achternaam en bij haar dus ook, dat die afkomst daardoor meteen duidelijk wordt (en een hele Nederlandse naam er niet eens mooi bij past), dus dan zal het met die vooroordelen ook wel meevallen. Of je moet het hebben over de stereotypen die voor Italianen gelden
Ja dat was hier ook... Arabische achternaam, dan is het gelijk al wel anders (al denken mensen vaak dat het Hebreeuwse namen zijn maar dat terzijde). We hebben er wel weer bewust voor gekozen om bepaalde namen te vermijden i.v.m dat ze er later (mochten we in Nederland blijven) toch misschien problemen mee kunnen krijgen i.v.m bepaalde heersende vooroordelen. Al is dat bij meisjes minder dan bij jongens vermoed ik zo. Die stereotypen lijkt mij dan weer niet zo erg als voor tokkie aangezien worden.