Mensen die helemaal van slag af zijn. Met zonder jas aan. Een kind is het vergeven maar een volwassene? Iemand die de enigste is. Ja! Jij bent écht énig! Zo enzo zowiezo sowenzo. Staaahp! Overnieuw ja haha En me ventje. Zo iemand castreert haar volwassen man!
Mijn schoonmoeder woont inmiddels 17 jaar in Nederland en kan best goed Nederlands spreken. Toch is dit er een die ze regelmatig zegt: dus dan gaan we zo en zo weg (meestal uitgesproken als so en so). Moet ik toch stiekem altijd een beetje om grinniken
Inderdaad, dat vind ik altijd zo raar, alsof ze eerst maar troep verkochten, maar nu.. Toch vind ik het nog vreemder wanneer het dan gaat over kattenvoer/hondenvoer wat nu nog beter smaakt. Knap, hoe heb je dat getest dan? Honden op een rijtje gezet en een smaaktest af laten nemen? "Kleur: 1x woef voor goed, geen woef = vies"
Het verschil niet kennen tussen zelf of zelfs Ik werk in de rekruteringssector; mensen die op de CV schrijven dat ze 'notities' hebben van bijvoorbeeld Duits. Dat moet dus noties zijn... Mag ik die notities even zien dan??
Kookprogramma's waar ze iets door elkaar mixen of door elkaar mengen. Vraag mij dan altijd af hoe ze iets uit elkaar mengen of mixen.
Ja joh? Dus geen zoiezo? Zowiezo of zo ie zo? Of: doe is normaal. Het is: doe eens normaal. En als je het al wil afkorten: doe 'es normaal.
Mensen die een kappusjinooooo (schrijf het even zo, want zo klinkt het als ze het uitspreken) bestellen in plaats van een cappuccino. Overnieuw...argh Al moet ik zeggen dat ik mijzelf soms ook op rare uitspraken betrap, maar dat is dan meer omdat dat hier gebruikelijk is (dialect). Soms trap ik daar nog in haha (het raam los (ipv open) of kattenbak (ipv kofferbak)).
In één topictitel hier: Van het kastje op de muur gejaagd. Het is: Van het kastje naar de muur gestuurd. Of: Op de kast gejaagd.