Maar als ik nog een kindje wil dan ga ik toch voor een baby? Of een tweede kindje? Of een broertje of zusje voor m'n zoon?
Brusje vind ik ook niks. Je krijgt of wil een baby, en je kinderen krijgen dan een broertje of zusje en geen brusje. En ik krijg ook jeuk van het verkeerde gebruik van enigste, maar misschien ben ik de enige die dat vind Of gekke zgn kinderlijke namen die aan geslachtsdelen worden gegeven, zoals fluitje, pielewiep
Ik krijg een baby. En mijn kind krijgt een broertje of zusje. Iedereen begrijpt dat en iedereen weet het betekent. Waarom moet daar een synoniem voor komen?
Ik zit deze dagen alleen maar politieke programms's e.d. te kijken en ik kan er nog 1 toevoegen: factchecken, en dan zeker als ze het gaan vervoegen: gefactchecked....serieus ik krijg het mn bek niet eens uit.
Viral... God, wat heb ik een hekel aan dat woord. Vooral als het op zijn Nederlands wordt uitgesproken (Dat filmpje ging viraal). Oh, hou op met me!
Helemáál mee eens! Je bent altijd gewoon papa, niet op 1 dag o.i.d. Hetzelfde geldt wat mij betreft ook voor "thuisblijfmoeder" Ik denk dan gelijk "ga je nooit boodschappen doen ofzo?" En als tweede: "wat zijn moeders die wel de deur uit gaan dan? Uigaansmoeder?" Op het moment dat mijn eerste huwelijk op een scheiding uitdraaide, kreeg ik van ex het verwijt dat ik mijn kind bij hem dumpte en hij "moest oppassen" (We waren nog getrouwd en het is toch echt ook gewoon zijn kind) ik ben zelden zo pissig geweest kan ik je vertellen... (De reden dat hij even alleen voor kleine spruit moest zorgen was omdat mijn moeder net was overleden en ik tijd nodig had om haar nalatenschap te regelen, echt schandalig dat ik daardoor 1 á 2 dagen even niet voor een kleuter kon zorgen!)
Mijn oude oppaskindje zat in de rijm plak en ontdek fase... we nemen het woord lebber en poes. Plak deze aanmekaar en je hebt je moeder en oppas (ik destijds) gierend onder de tafel.. ik kan er met recht nog misselijk van worden... lebberpoes brrr
Dat is toch iets anders als dat jij een brusje krijgt. Je kan de zin wel anders maken. Maar je kan het woord brusje in het Nederlands niet vervangen met 1 enkel ander woord. Ik zeg niet dat jij je boodschap niet over kunt brengen....
Dat hoeft toch ook niet. Brusje betekent ook iets anders, dus om er per se 1 woord van te willen maken begrijp ik ook niet zo.
Maar Als jij een brusje wilt, zal jou moeder zwanger moeten worden.. anders klopt het ook nog niet hoe je het woord brusje gebruikt. En jij (niet persoonlijk) kan nooit een brusje krijgen.. Of misschien in de kromme situatie dat je zwanger bent van je vader. Anders wilt je kind een brusje en jij een baby.
Maar dan woon je vast in Groningen of iig het noorden? Volgens mij is dat namelijk gewoon Gronings....
Toen ik zwanger was van de jongste zeiden mijn oudste kinderen gewoon dat mama een baby in de buik had. Volledig duidelijk en geen brusjes gedoe.
Dat is niet de enige manier hoor... Je vader kan ook een kind verwekken bij een jongere vrouw. Dan heb je een halfbroertje/halfzusje .