Tekstje omzetten naar nederlands

Discussie in 'De lounge' gestart door pixiehollow, 5 jul 2017.

Topicstatus:
Niet open voor verdere reacties.
  1. pixiehollow

    pixiehollow Bekend lid

    12 jun 2009
    909
    15
    18
    huishoudhulp en student dierenartsassistent
    Lummen/Belgie
    Iemand die mij kan helpen deze tekst om te zetten naar een leuke, nederlandse zin? Ik vrees dat anders sommige gasten niet gaan begrijpen wat de bedoeling van onze (naamkaarthouder) belletjes is. #inspiratieloos
     

    Bijgevoegde bestanden:

  2. Caithy

    Caithy Fanatiek lid

    8 feb 2013
    3.713
    1.060
    113
    Ik moest 3x lezen wat er nu precies stond hahahaha
    Erg leuk, ken dit helemaal niet! Tenminste origineel!!

    Ik weet niet hoeveel gasten je krijgt maar als ze elk minuut bellen, krijg je het nog druk!

    Ik moet er even overnadenken, want de vertaling is niet erg duidelijk.
     
    pixiehollow vindt dit leuk.
  3. Fee89

    Fee89 Fanatiek lid

    23 aug 2013
    2.349
    808
    113
    Gent
    ik zou t in het engels laten. Velen zullen het wel begrijpen de zin & de rest zal wel zien wat de bedoeling is als die mensen dan bellen.
    Het rijmt zo mooi in het engels, denk dat de 'magie' van het rijmpje/stukje tekst verloren zal gaan met te vertalen
     
  4. nizzie86

    nizzie86 Fanatiek lid

    25 jan 2017
    4.172
    5.147
    113
    Mee eens. Dit valt bijna niet te vertalen (en ik ben vertaler van beroep!). De mensen die het niet begrijpen kunnen altijd om uitleg vragen aan een buurman of -vrouw en anders wijst het zich vanzelf wel. Leuk idee, trouwens!
     
  5. pixiehollow

    pixiehollow Bekend lid

    12 jun 2009
    909
    15
    18
    huishoudhulp en student dierenartsassistent
    Lummen/Belgie
    Het mag een vrije vertaling zijn, als het uiteindelijk op hetzelfde neerkomt en rijmt.
    Ik vind het zelf ook heel leuk, ben benieuwd hoevaak de belletjes gaan rinkelen :-D
     
  6. Caithy

    Caithy Fanatiek lid

    8 feb 2013
    3.713
    1.060
    113
    Wilt u genieten van een kussend stel, rinkelt uw dan de kussenbel snel!

    hahaha zoiets??
     
    pixiehollow vindt dit leuk.
  7. cactusje

    cactusje VIP lid

    12 feb 2015
    6.752
    1.993
    113

    Ik zou het ook zo laten. Iedereen heeft toch op het vo examen gedaan in het Engels? Dus degene die er niet zo goed in zijn zullen er vast genoeg van begrijpen
     
  8. marb

    marb VIP lid

    21 okt 2007
    11.070
    4.729
    113
    In het Nederlands vind ik dingen die rijmen vaak als een sinterklaasgedicht klinken :oops:
    Maar ik zal een poging wagen:

    Gebonden zijn wij voor het leven
    Zo staat nu ook voor de wet geschreven.

    Wij willen dit met een kus duiden,
    Elke keer als de 'kusbel' zal luiden


    Ugh.
     
    pixiehollow, Caithy en fafa vinden dit leuk.

Deel Deze Pagina