Hier dan onze hoofdbreker: Onze vaders (doop- en roepnaam) en onze moeders (alleen doopnaam) heten allebei hetzelfde. Omdat mijn vader is overleden, wilden we graag -als we ooit een zoontje zouden krijgen- hem vernoemen. Die wens is inmiddels in vervulling gegaan! Maar nu vind ik het wel mooi om bij ons nieuwe wondertje, die we eind dit jaar/begin volgend jaar verwachten, ook onze moeders te vernoemen. Maar helaas hebben ze in mijn ogen niet echt een naam die makkelijk te verbasteren is, mocht dit een jongetje blijken te zijn. Onze moeders hebben beiden de doopnaam M.aria. Persoonlijk vind ik het niet mooi om een eventuele zoon die naam te geven (het wordt overigens de 3e naam en dus niet de roepnaam). De enige verbasteringen die ik zo bedenken kan zijn: Aram (maar die vind ik niet mooi, vind dat wat turks klinken en dat zijn wij niet) of Mari (maar dan moet ik gelijk denken aan die over the top Mari vd Ven) We zoeken een franstalige of fransklinkende naam! Dusss.. wie kan ons helpen en heeft een goede suggestie?
Lijken niet allemaal evenveel op M.aria, maar dit is waar ik aan denk: Maarten, Marco, Marijn, Marik, Marino, Mario, Marius, Mark, Marten, Martijn, Martin, Marvin, Maurits
Stom, stom, stom: had even moeten vermelden dat we een naam in franse stijl zoeken! Heb het gelijk even aangepast in mn hoofdbericht. Marijn is overigens van hetgene wat hierboven genoemd is degene die me het meeste aanspreekt
Als het 3e naam is, waarom niet gewoon Maria? Vroeger was dat heel normaal sowieso, mijn vader heeft ook als 3e naam Maria. Vind het zelf iig niet gek.
Wij hebben inderdaad bij onze zoon Oma Maria vernoemd in de vorm van de naam Marijn. Klopt natuurlijk niet qua afkomst en betekenis enzo. Maar voor ons was het een mooie naam met voldoende verwijzing en daar gaat het om.
Gewoon omdat ik dat zelf dus niet mooi vind. Doet me iets teveel aan oude tijden denken; toen de mannen nog gedoopt werden met Maria als tweede of volgende naam.
Wat grappig, hier heten ook beide vaders en beide moeders hetzelfde, makkelijk met vernoemen. Onze moeders heten ook Maria, onze dochter heet met haar tweede naam Marie. Maar ook over de optie jongensnaam (vernoeming) hebben we na gedacht, dan zou het toch Mari worden, al was ik ook niet overtuigd. Lastig! Marius is inderdaad ook heel mooi. Of Marin, Marijn? Ben nu wel benieuwd hoe jullie vaders dan heten trouwens!
Bij ons in de familie komen de volgende vernoemingen voor: - Marín (maarin) - Marien - Marinus - Marius - Rinus Maar bij a allemaal niet echt hippe namen
Hip hoeft niet. Maar wel fransklinkend en dat zijn de meesten niet Marin wel (als je het op zn frans uitspreekt dan). Is tot nu toe degene die ik hier vaker als suggestie hoor waarvan ik denk; dat zou nog wel eens kunnen.
Maris is mooi, maar zal dat denk ik toch niet gauw geven aan een zoon. Net alsof je Mariska afkort Marin (franse uitspraak) vind ik erg mooi!