Het is misschien omdat ik van België ben, hier zeggen ze allemaal Prisiela en bij mijn nicht is dat Priskiela
Daar is de uitspraak sowieso anders. Jullie zeggen ook plastiek en wij (Nederlanders) plestik tegen plastic en zo zijn er wel meer voorbeelden
Ja inderdaad, wij zeggen "plastiek". Grappig eigelijk dat de uitspraak van eenzelfde taal zo kan verschillen
Precies dit wilde ik typen En dan die vent. Dit is pas geld waard. Juist. Als ze een tientje bieden, verkoop je je kind? Waren ook wel met zorg geselecteerde toppertjes vind ik
Ik heb 3 oppaskindjes waarvan de moeder uit België komt en zij zeggen tegen een tablet/iPad dat het een tablet is (zoals je uitspreekt in bijv. vaatwastablet. In Nederland spreken we het als Teblet uit.. vind ik ook altijd zo grappig klinken
In de winkel vandaag hoorde ik een moeder wolter roepen naar haar zoontje. Wolter staat niet op mijn lijst.
Zo hoorde ik ooit van een man die z'n zoon ging aangeven bij het gemeentehuis. Theo moest het worden. Ambtenaar vond dat een beetje gek, want het gezin had al een Thea. Theo en Thea is natuurlijk niet heel handig samen. Zegt die vader: oh, doe dan maar Ton Peter. zonder ook maar iets te overleggen... Dus vader komt thuis en zegt doodleuk: "hij heet toch geen Theo, maar Ton Peter."
Dat is de achternaam van een Engels Particular Baptist predikant (google). Ik snap niet dat er voornamen gegeven mogen worden die ook achternamen zijn.
de naam Marjolein is ook officieel een achternaam ergens in rusland ofzo, vind ik toch echt wel een voornaam
Ja al die namen waren redelijk debiel... Fleuri.... Als in MC Flurry? Ermano was geinspireerd op Armani JayDee was omgekeerd DJ En Vanity was omgekeerd Tina met de A van Arthur Ja precies.....