Ja zo ken ik dat woord/naam ook ja haha. Noora vind ik net alsof Nora verkeerd geschreven is, terwijl ik Nora wel weer een mooie naam vind.
Ik zit er nu ook op en ben ook echt verbaasd. Ik snap dat je als je niet oer Hollands bent je je kind geen Kees wil noemen. Maar dan hoef je toch ook niet op je toetsenbord te rammen?
Hahahaha zo had ik hem nog helemaal niet bekeken haha Maar ik kan dan ook geen Duits, dus het zou ook niet in me opkomen
Op het naamspeldje van een caissière vandaag: Liesyenne... Het ziet er geschreven gek uit maar ik vind het ook maar gek klinken.
Ik zou het fonetisch schrijven als 'ône' / 'ohhne'. Het is in elk geval geen oo. Meer een 'oh' zoals in het Engelse 'border'.
Ik dacht in eerste instantie gewoon zoals het er staat. Dus Oo-aa-nuh Maar leek me al wat gek dus vandaar de vraag. Ben duidelijk niet zo thuis in Friese namen en uitspraak haha
Qwerty, als je echt geen naam kan verzinnen dan neem je tegenwoordig zeker de eerste letters van je toetsenbord maar?
Solangé Makenzy Xiomara Givaïrah Vajén (Va-jeeen?!) Djivana & Djilena Ella'noä (de ä spreek je uit als 'eh' dus Ella -apostrof- No-eh?
Shévaylina / Shäevalina Asusenna Sulyvienne Swindaily Lenaishely Djaicey Cyara Lynayra Purdey Myrthely Jashneley Xhara