Wordt het een tweede naam die jullie actief gaan gebruiken? En gaan jullie op vakantie naar Frankrijk? In dat geval zou ik er even over nadenken
Ik zou het gewoon doen als derde naam. Aangezien het een vernoeming is, ga ik er vanuit dat het voor jullie ook een speciale betekenis heeft. Hoe vaak gebruik je de deze naam nu echt? Ik neem aan dat je op vakantie je kind roept bij enkel de eerste naam en niet alle namen tegelijk .
Daar zit geen streepje op de laatste e! Of is het Daniqué wat je bedoelt? Niqué spreek ik vanwege dat streepje naar rechts op die e, toch echt als Niekee uit. Als er Nique had gestaan, was het Niek geweest.
@Mamaa6, Ni-kee. Van é, taaltechnisch is dan een lange ee. Leuk 3e naam, lief als jullie een goede band met haar hebben en je kind naar vernoemt.
Ik 'lees' hen in mijn hoofd steeds als 'niekuh'. Maar dat klopt niet met het streepje inderdaad. Een é wordt als lange ee uitgesproken. Maar ué is eigenlijk geen bekende combinatie voor me. 'que' wordt inderdaad 'iek'. Dan zal 'ué' wel als 'iekee' hem worden. Als dat inderdaad de betekenis in het Frans is zou ik geen dunk ik zelf toch niet meer kiezen. Maar ik lees dat hier nu voor het eerst hoor