Mijn dyslectische zusje was zo'n pret om te horen voorlezen. Vooral toen ze het woord HAAAA DZJEL SLAK tegenkwam. Ha-zjel-slak? Hagelslag. Ik moest veel met haar oefenen van mijn moeder en ik mocht niet lachen.
Mijn tante heet Lies. Maar iedereen sprak haar natuurlijk aan met: tante Lies. Ik heb dus tot mijn 8e gelooft dat zij daadwerkelijk Tantelies heette. Ik kende wel de benaming tante, maar ik legde gewoon niet de link bij tantelies. Toen was ze jarig en ik maakte een prachtige tekening waar ik bij schreef: gefeliciteerd tante Tantelies! Iedereen heeft me toen zo hard uit gelachen dat ik het nooit meer vergeten ben
in het limburgs dialect zeg je 'geruik vleis' tegen runderookvlees (oftewel gerookt vlees) ik heb tot mijn 15de gedacht dat het geruit vleis (oftewel geruit vlees) was, wat natuurlijk nergens op slaat haha ook heb ik een keer (in de categorie ik wil gewichtig doen) tegen mijn niet-limburgse vriendin 'wat een appetietelijke taart' (ipv appetijtelijk) gezegd zij en haar moeder waren zo aardig om niks te zeggen pas later dacht ik ehh.. volgens mij klopte dat niet helemaal
Mijn oma komt uit Limburg. Als ze "geruik vleis" zei dacht ik altijd dat ze "ge ruikt vies" zei. Vond dat altijd zo onaardig
Ik zat chagrijnig op de bank, maar heb nu toch 10 min in mn eentje de slappe lach gehad. Wat een geweldig topic
Frigo en koelkast worden nogal vaak in Vlaanderen gebruikt. Ijskast ken ik als Vlaamse dan enkel van mijn ex vriend en familie die Nederlands zijn.
Ik dacht heel lang dat Mate een merk was. Dat op de een of andere manier voor elkaar had gekregen dat alle merken reclame voor hun maakte. Totaal onlogisch haha! Ik zat ook een keer toen ik tien was op de bank iets te kijken en wou toen aan mijn vader iets vragen. Op tv vroeg net iemand zijn vriendinten huwelijk en toen vroeg ik aan mijn vader: wil je met je trouwen? Hij lag helemaal dubbel
Wilde net tegen me vriend zeggen dat ik de temperatuur van de kleine wou meten, inplaats daarvan zei ik, ik ga even de kleine frituren
Tijdens een les over de geschiedenis van opvoedkunde heb ik, naar aanleiding van een tekst die we moesten lezen, gevraagd aan de leraar wat onanie betekent? Ik heb geen idee mee wat hij precies heeft geantwoord, waarschijnlijk was ik iets te druk bezig met door de grond te zakken...
Mijn oma zei laatst dat ze mijn kinderen zo lief vindt, dat ze ze het liefste doodknuppelt. Ze bedoelde uiteraard knuffelt
Whahahah ik kom uit maastricht en heb dat ook vaak dan haal ik het dialect en nederlands door elkaar als ik met iemand nederlands moet praten krijg je hele leuke woorden en zinnen van
Er reed een bus voorbij waarop "buiten dienst" stond. Ik tegen mn vriendinnen; "Buitendienst? Waar ligt dat ook alweer?" In recepten staat vaak "gebruik een wok of hapjespan" Ik weet niet hoe, maar ik presteer het om altijd "hap of wokjespan" te zeggen
Wij zijn de kinderen aan het leren om bepaalde dingen netjes te bewoorden, nou roepen ze altijd na het eten: ik zit vol, wij zeggen dan altijd: vol zit je niet of je hebt genoeg gegeten of als je het echt netjes wil zeggen dan zeg je ik ben verzadigd....denk dat je hem al voelt aankomen...we zaten te eten in gezelschap zegt onze dochter mama ik ben bezadigd oké je deed je best maar dat is hem niet helemaal
Ook in mijn werk ooit meegemaakt dat de bel ging, ik daar in de haast tussendoor heen ging, het was pauze en niet mijn kamer en diegene aangaf dat ze naar de wc moest, in alle haast zei ik, zal even de fles voor je halen waarop moeder zei doe dan maar de po dat zal wat makkelijker plassen zijn voor haar gelukkig konden ze er beide hartelijk om lachen...
Ik moest het eerlijk gezegd even googelen. Bij de biologieles moest ik op het bord "organisme" opschrijven . In plaats daarvan schreef ik "orgasme" . De hele klas lag in een deuk. Maar het duurde voor mij een aantal jaar voordat ik wist wat ik nou eigenlijk fout gedaan had . Op het moment zelf was ik toch wel al 13 denk ik.