Wij hebben al een zoon J.ake Dit spreek je op z'n Engels uit(djeek) Nu zoeken wij een meisjesnamen. Wij vinden Gina leuk Of Jina maar dan ook uitspreken als (Djiena) Wat vinden jullie? Andere namen ook welkom?
Ik ben geen fan van de naam maar naar mijn idee ligt het eraan hoe je het wilt gaan uitspreken. Als je gaat voor Djiena zou ik het ook zo schrijven anders gaan mensen Jie-na zeggen of Gie-na.
Dat vind ik echt heel lelijk... Iedereen weet toch wel dat je Gina als Djiena uitspreekt. Gewoon Gina doen dus.
Je wilt niet weten hoe mensen soms een naam uitspreken. Daarom zou ik zelf altijd kiezen om het te schrijven zoals je 't uitspreekt, betekent niet dat ik die schrijfwijze mooi vind.
Gina. Jina lijkt teveel geknutseld en mensen kunnen het anders uit gaan spreken. Jeena vind ik weer wel een leuke schrijfwijze. Ik denk dat dat wel goed uitgesproken wordt.
Gina is de normale Engelse schrijfwijze. Misschien zullen mensen het in eerste instantie verkeerd uitspreken, maar als je aangeeft dat het op zijn Engels moet, dan zal dat vast goed gaan. Ik denk dat Jina gewoon als Jiena uitgesproken wordt, daar zou ik nooit Dzjiena van maken. Dus ik kies voor Gina.
Gina. Gina is m.i. gewoon "djiena". Jina zou ik uitsteken als Jiena. En Djiena? Nee zeg, dat is toch geen porum.
Als je wilt dat het als Djiena uitgesproken wordt zou ik het ook als Gina schrijven. Anders gaan mensen al snel Jiena zeggen (zou ik doen iig).
Gina. Het zal niet altijd van de eerste keer goed gaan met de uitspraak, maar 1 keertje verbeteren en dan weten ze het wel. Jina kan ook wel, maar dan gaat ze waarschijnlijk heel haar leven moeten uitleggen hoe haar naam geschreven wordt. Ik zou automatisch Gina schrijven als ik de naam hoor (of eventueel Geena, maar dat is omdat ik iemand ken die zo heet).
Haha als iemand tegen mij zegt: "ik heet Djiena", schrijf ik dat als Gina. Ik zou heel verbaasd staan kijken als die persoon vervolgens zegt: "Nee, Djiena als in d j i e n a." Ik zou dus voor Gina gaan. Jina spreek ik uit als jie-na, als ik het zo lees.