Dat kind zal zijn naam wel veranderen zodra hij 18 is. Hopelijk wordt hij er niet om gepest. Je kan toch niet gaan solliciteren met de naam Olifandt? Denk niet dat je brieven serieus genomen gaan worden..
Alhoewel de naam absoluut niet m’n stijl is en compleet verkeerd geschreven zoals je het omschrijft, is in veel Spaanse en Italiaans talige landen Gigiano wel een “gewone” naam. Je spreekt de naam uit zoals jij hem schrijft......
Mm oké. Nah ja, ik vind het een rare schrijfwijze. As far as I know is Macy de enige correcte schrijfwijze. Maar ja, wie ben ik...
Idd.. Maisie en Mayszzie lijken hier net een rare verbastering van meisje. Of maïs in het eerste geval. Beetje vreemd. Doe dan idd gewoon Macy, dan snapt iedereen de naam.
Ja dat wel, dat valt veel meer richting dit topic dan Maisie. Al zou ik Maisie vanwege Maïs en Meisje/Meissie niet snel doen. Beetje alsof je je kind Broer of Zus of Witlof ofzo zou noemen.
Ben het wel met je eens. Alleen Witlof is tenminste nog correct gespeld dus dan moet je wel Wytlov doen natuurlijk hè