Mathijs. De dubbele n op het eind bij Finn en dubbele 't in Matthijs vind ik altijd zo zinloos en lelijk staan. Tegenwoordig lijkt het wel een modeverschijnsel.
Ja, klopt! Omdat sommigen Finn zien als een inwoner van Finland. Matthijs/Mathijs, we willen geen maaa-thijs als uitspraak. Vandaar de dubbele t. Misschien is dat niet nodig hoor, maar leek ons logischer. Dank voor jullie reacties.