Je zegt volgens mij ik heb t gevraagd in deze zin. Had gevraagd is toch meer als je gevraagd hebt om iets te doen? Hihi weet niet zo goed hoe ik t uit moet leggen
Nou, mijn ouders hebben een kerstboekje van Dick Bruna. Ik heb daar sowieso 3 spellings- en schrijffouten in gevonden. Inclusief een hun/hen fout. Dat vind ik ook zo'n erge..
Hier op het forum lees ik ook vaak een fout gebruik van zal versus zou. Dat heeft dan niets te maken met iets fout schrijven, maar echt een verkeerd begrip van de taal. Of is dat een vorm van dialect in sommige streken?
Als je er “ben” achter plakt kom je er wel achter . Jij bent groter dan ik (ben). Want: jij bent groter dan mij ben, is geen logische zin. Misschien heb je er wat aan ik vond het vroeger altijd een fijn ezelsbruggetje.
Ik heb niet alles gelezen hoor. Maar ik erger mij er ook aan. Net als aan iemand die in mijn familie steeds "der" gebruikt als ze het over haar dochter heeft. In plaats van haar. Soms schrijft ze d'r maar meestal der. Ik irriteer mij daar echt aan Bijvoorbeeld: Sientje heeft der knuffel bij jullie laten liggen. Dit zijn Sientje der nieuwe schoenen
O bij mij zal je genoeg kunnen vinden hoor. Daar zit bij mij alleen iets medisch achter een geen onwetendheid. Ik kan regelmatig ook niet op goede woorden komen. Ook maak ik sneller schrijffouten daardoor. Ik heb echter echt wel de kennis. En ik kijk ook niet neer op een ander. Maar me/mijn en der wekken bij mij echt irritaties op. Ik heb dat sommige normale woorden ook hoor
Ach zo heeft iedereen wat en da's niet erg. Ik heb een volgordestoornis (ik draai letters en woorden om) waardoor woorden niet altijd kloppen en zinnen soms raar lopen, en weer een ander heeft dyslexie, en weer een ander een taalachterstand, enz. Met z'n allen komen we er wel
Ja dat heb ik er dus ook bij haha. Ik kom dus niet op goede woorden. Maar ik zeg ze dan ook nog eens verkeerd om. Mijn dochter doet sinds ze 2 is haar jas al aan als ik zeg dat we naar binnen gaan terwijl we binnen zijn. We zijn er hier helemaal aan gewend en vooral dankbaar dat ik me nog kan uiten. Maar met vreemde mensen is het soms zwaar irritant. Helemaal bij formele situaties. Of als mensen gaan lachen terwijl ik zo mijn best doe. Achja
Ik ken het, haha. Ik hang ook verkeerde betekenissen aan woorden. Mondiaal en globaal bijv. Schrijven van woorden: hefsrt (herfst) Spreken: cominnucatie (communicatie) , amonimiteit (anonimiteit), induvaliteit (individualiteit) enz.
Haha ja dat dus. En heel af en toe zelfs een compleet woord achterstevoren kunnen typen. Dus ja, wie ben ik ook om mij aan der te storen haha
Tsja, spreektaal. Mensen die "me" schrijven gaan er vanuit dat dat gewoon goed is. Net als mensen die "is" schrijven wanneer ze "eens" bedoelen. Zo irritant. Hou daar is mee op.
Mensen die niet weten hoe sowieso geschreven moet worden.. Zo ie zo Zo wie zo So ie so Ik kom dat echt steeds vaker tegen