Ik blijf erover nadenken. Ik snáp het ook gewoon niet. Oma's worden neit eens meer ongesteld. Echt huh....?
Hahaha! Het werd genoemd in een topic hier. Iets over dat oma hetzelfde humeur met zich meebracht als wat je hebt als je ongesteld bent.
Is ook Haags. Mijn moeder noemde me liefkozend wijffie als ik bijv een nachtmerrie had "Ach wijffie (of meissie) toch, kom maar hier" en dan kreeg ik een knuffel/kus. Ik heb dus juist een positieve associatie bij het woord
Haha sorry, guilty as hell Zul je net zien dat straks iemand de zin 'guilty as hell' hier in dit topic gaat plaatsen Maar hier net als @KleineLai zegt liefkozend hoor. Net als het woord 'meid'. Betekent geloof ik boerentrien, maar ik ben het zelf gewend alszijnde 'jonge vrouw'. We noemen dr trouwens ook weleens spekkie, *naam dikspek, klauterkabouter, tante Pollewop, tante Betje en meer van dat soort onnozelheden Behoeft geen uitleg dat ook dat allemaal liefkozend is bedoelt denk ik Ach, mn moeder en oma hadden ook altijd van dit soort gekkigheidjes dus ik heb het niet van een vreemd
Whahahahahaha op beiden Wel even een kritische noot naar @Nina: jouw 'Whut?' kan ook echt niet hoor! Zeg dan gewoon 'Wat?'! Sorry voor het azijnzeiken Of gaat iemand nu dit woord hier quoten?
Het woord gekunsteld. Dat klopt niet naar m.i. Geknutseld staat veel logischer Overigens heb ik ook heel lang gedaan om aan het woord maskeren te wennen. Was ooit een reclame waarbij zoiets werd gezegd als 'maskeer het met een luchtje'. Maar ik wist de betekenis toen nog niet en had steeds het idee alsof het 'markeren' moest zijn
Exact. M'n zus heeft hier ook een handje van. Iemand bij naam noemen die ik niet ken. Zeg dan er op z'n minst bij dat het om je collega gaat ofzo..
Geen idee of het al gezegd is (heb nog lang niet alles gelezen), maar toch klopt het ergens wel. Bv/fv bevat voedingsstoffen waardoor het gezien kan worden als eten. Zou je je baby water/appelsap/limonade oid. geven zou hij/zij daar echt niet de hele nacht op door kunnen slapen. Maar ik snap je punt wel hoor. Blijft onlogisch klinken aangezien het letterlijk wordt opgedronken
Dat is dus gewoon bedrog en tevens schandalig. Als ik het woord vers in deze context zou lezen zou ik er vanuit gaan dat dat woord er overbodig staat. Alsof ze rottende vis of friet gaan verkopen, zo komt het over.....
Ik vind het altijd zo leuk als ze in restaurants aanhalingstekens gebruiken en dan "verse" appeltaart of 'overheerlijke' kroketten verkopen