Wat vinden jullie van deze naam en waar ligt de klemtoon? Wij spreken Zelie op zn frans uit maar zijn bang dat het in Nederland verkeerd zal gaan.
Mooooi! Zee-LIE. Net als Julie. Ik denk inderdaad wel ook dat veel mensen het Nederlands gaan uitspreken: ZEE-lie, als in het laatste stukje van peterselie.
Vind het zelf geen mooie naam en zou het inderdaad uitspreken als peterZelie. Was ook het eerste waar ik aan dacht
Nee is Frans, en in het Frans valt de klemtoon altijd op de laatste lettergreep. Maar ben idd bang dat het hier mis zal gaan.
Via google gevonden hoe de naam dan moet worden uitgesproken maar dan klinkt het meer als Zillie. Schrijven als Zelie zonder é is ook geen optie natuurlijk omdat dat niet officieel niet hoort?
Schrijfwijze Zelie zonder streepje vinden wij wel kunnen hoe makkelijker hoe beter en als het de uitspraak verduidelijkt al helemaal!
Nee geen handige naam, zou het uitspreken zoals peterselie. Denk dat dit een naam is die t meisje echt continu moet verbeteren.
Ik zou het ook als Zee-lie uitgesproken. Maar dat is een kwestie van verbeteren. Wil je dat liever niet dan is dit misschien nog niet de naam.
Heel leuke naam, klinkt lief vind ik! Ik leg de klemtoon net als bij Amélie. Dus op lie. Als je het schrijft als Zélie leg je alsnog de klemtoon op lie, want dat streepje geeft alleen aan dat het een 'ee'klank is, niet dat het de klemtoon krijgt.
Ik vind het ook geen mooie naam. Voor mij is het ook zee-lie maarre.... In de reactie hierboven zie ik dat het om een meisje gaat? De naam geeft mij eerlijk gezegd het gevoel dat het om een jongen gaat...
het streepje op de e geeft aan dat het een "ee" klank is, maar in het Nederlands is het sowieso al een "ee" klank als er maar 1 medeklinker na komt, dus die kan je inderdaad lekker weglaten. Ik las het in de topic titel wel ook in mijn hoofd al als zEE-lie, het is mijn bij het lezen van de naam niet direct duidelijk dat het een franse naam is, op z'n Nederlands had ook heel goed gekund. Zou voor mij wel maken dat ik het niet zou kiezen. Dat komt misschien omdat ik een Spaanse naam heb die hier continu plat hollands uitgeproken wordt (waarbij è als ûh wordt uitgesproken, bah), hoe vaak ik het zelf ook overduidelijk correct zeg. Blijft toch beetje vervelend.