Mijn ervaring is ook dat mensen zo slecht lezen. Van de week weer eentje of ik het jurkje op wilde meten. Ik zei: als u alle foto’s bekijkt, dan ziet u vanzelf foto’s waar het jurkje op staat met meetlint erbij. Of als erbij staat dat prijs vast is, dan nog een mailtje sturen met een bod van 1/3 minder en dan incl verzenden. Ik reageer vaak gewoon niet meer
Ja inderdaad, maar ervaring leert ook dat er uiteindelijk mensen wél lezen en realistisch bieden of contact opnemen op een nette manier. Het kan nog wel, alleen die mensen zijn schaars.
Mijn mond valt open van een advertentie van een poelier in een regionale krant. Hij staat echt bomvol taalfouten Boereschnitzel, pannekoek, boerekip, cordon blue, boerekaas. Ziet er niet uit
Ik heb met ex 6 jaar lang de MMM doorlopen. Ivf, IUI, alles. Lukte niet. Op mijn werk wisten ze er alles van. Ik was er heel open over. Toen ik een relatie kreeg met mijn collega gingen we ervan uit dat het niet zou lukken en toen we 1x een condoom ‘vergaten’ hebben we heel hard gelachen omdat ik vroeg of ik geen morning-afterpil moest halen. Kinderen lagen nog niet in de planning en net nieuwe baan en zo. Bij mij ging het toch niet, dat zwanger worden? Maar toen bleef mijn menstruatie wel heel lang weg. 2x getest maar negatief en ik dacht dat het aan spanning nieuw werk lag èn ik had PCOS. Tot ik opgezwollen voeten kreeg en naar de huisarts moest van mijn vader. En die testte wel positief en toen hadden we een dag later een echo in de VU en toen bleek ik al zo ver te zijn en zagen ze ook dat het een meisje was
Dat zijn geen spelfouten,dat is nieuwe spelling....het ziet er niet uit maar het klopt wel.. Bv een pannekoek bak je in 1 pan, staat er pannenkoek dan is dat meervoud van pannekoek, zoiets was het...
Serieus? Sinds wanneer is dat dan zo? Als ik google kom ik alleen maar boerenschnitzel tegen en geen boereschnitzel. En pannenkoek net zo. En tja die cordon blue is toch echt niet blauw lijkt mij
Er is ooit wel een nieuwe spellingsregel gekomen, maar niet zoals jij het zegt.... https://www.spellingenzo.nl/spelling-pannekoek-of-pannenkoek-gebruik-van-de-tussen-n/
Jeetje, je leest er weleens over, maar als het jezelf overkomt sta je vast heel raar te kijken. Op welke termijn had je zelf getest dat ze toen negatief waren?
Kan iemand vertellen waarom het dan in het Frans wel ‘blauw’ is? Want ‘bleu’ is toch ‘blauw’ in het Frans? Of moet ik het dan in een andere context zien?
Ja weet ik. Dat grapje snapte ik ook. Maar ik dacht even door naar de precieze naam van het originele stukje vlees/kip.
Wat bijzonder! Je leest dat wel eens hè (dat mensen er pas zo laat achterkomen), maar denkt dan niet dat het jezelf overkomt. Ik wist niet alle ins en outs mbt je vroegere vruchtbaarheidsbehandelingen dus dacht eigenlijk dat het "aan je ex lag" om het maar zo te zeggen.