Of van de film Baby driver. En dit is ''Baby'' (z'n personage in deze film): Als je het zo bekijkt snap ik wel dat mensen hun kind hiernaar willen vernoemen Dat ze het dan ook echt doen is een tweede PS: overigens is de hoofdrolspeler z'n echte naam i.m.o. ook een hele lelijke: Ansel (en ik ken ook een vrouw genaamd Anselma).
Cato voor een jongen Wel op z'n amerikaans uitgesproken, dus je zegt kee-too. Maar mooier wordt het er niet op (terwijl ik ''gewoon Cato (kaa-too)'' voor een meisje een prima naam vind)!
Vind Cato voor een meisje ook vreselijk. Als Kee-top voor een jongen (maar komt ook door de Hunger Games) vind ik t wel ok.
Ow daar ook al?!? Nee dus. Maar wat erg dat het niet bij die ene is gebleven Wordt die uit The hunger games nou uitgesproken als kee-too of als kee-top @Mooncalf en @Summerbelle?
Ja, uit Breukelen (Brooklyn) Nou vooruit, dan tellen we die niet mee. Maar alsnog suf om 'Breukelse baby' te heten Zou het kind daar verwekt/geboren zijn?
Cato is ook een Latijnse jongensnaam, alleen de klemtoon ligt daar op Kaa en niet zoals bij de Nederlandse meisjesnaam op Too
Wist je trouwens dat Oprah ook een bijzondere naam is? Ze heet eigenlijk Orpah Gail Winfey, maar haar familie heeft het haar hele leven verkeerd uitgesproken / geschreven