Ja ook dat is heel irritant. Of dat ze zeggen , kom U heeft een ongelukje gehad , ik doe u even een schone luier voor. Mensen die dat zeggen wil ik dan zo graag een trap geven Beetje respect graag
Bofbips, ik zou zeggen bofkont. Maar dan iemand die kont niet durft te gebruiken wegens te plat ofzo.
Ik vind het woord ‘doen’ in sommige situaties ook verschrikkelijk om aan te horen. Je ‘doet’ geen thee. Je ‘doet’ niet even snel een pen pakken. Je ‘doet’ niet snel aanschuiven. Enz. Misschien niet de meest perfecte voorbeelden nu, maar het werkwoord ‘doen’ op een andere manier gebruiken dan waarvoor het bedoeld is, bezorgt me jeuk
Ik ga op woensdag altijd wel even naar Kruidvat als ik op kantoor ben (Bureaudienst). Tijd terug ging mijn collega eerst en daarna zou ik gaan. Zeg ik: ‘kijk even of ze nr 2 van het voer voor Luc hebben’ Ik snap het wel —-> voer/voeding. Bijna hetzelfde toch
Jaaaaa! Ik snap je precies! Ik doe even het vlees eruit halen. Nee ik ga even het vlees eruit halen. Ik doe jou even weg brengen. Nee ik ga jou even weg brengen. brrr
Vreselijk! In onze vorige woonplaats gebruikten veel mensen ‘doen’ verkeerd. Op de psz zeiden die leidsters dat ook steeds verkeerd zoals ‘doe maar naar mama zwaaien’, doe jij een puzeltje maken?’....nee, zwaai maar naar mama en maak jij een puzzeletje? Dubbel z, dus puzzel, geen puzel. Pas een jaar na onze verhuizing gingen onze kinderen weer normaal praten.
Ik ga er even een was inzetten , WTF?! Dat zegt mijn man altijd, de was is echt niet zo vies dat het blijft staan hoor!
Ik snap je punt. Voel dat zelf ook steeds meer zo. Maar vanuit normen& waarden gezien vind ik het er wel gewoon bij horen. Ieder z'n ding zullen we maar zeggen
Dat ken ik wel en gebruiken wij ook vaak. Maar echt nóóit bedacht dat bofbips weleens hetzelfde zou kunnen zijn! Weer wat geleerd
Het is niet perse een jeuk-woord, maar ik schiet er wel vaak van in de lach als mensen 'letterlijk' en 'figuurlijk'door elkaar halen. Mijn voorstellingsvermogen is dan groot 'De grond werd letterlijk onder mijn voeten weggeslagen' (dat had dan vast het nieuws gehaald) 'Ik had letterlijk geen been meer om op te staan' (Wat sneu, zonder benen door het leven moeten) 'Ik zit letterlijk met mijn handen in het haar' (Als je het bij je eigen haar houdt vind ik het prima, maar je kunt je armen beter naar beneden doen) Etc.
Oh gelukkig maar dat je die wel kent. Kon het me al niet voorstellen dat iemand dat niet kende. Bofkont niks mis mee (gebruiken we zelf ook), maar bofbips vind ik echt vreselijk
Nee, want dat is wel gebruikelijk en de was is geen werkwoord. Ik doe even wassen klopt dan weer niet.
Met stipt op nummer 1. Nee, het is stip... Geen idee waarom ik dit hier zo vaak verkeerd voorbij zie komen.