Hoi allemaal, We komen er maar niet uit. Ben bijna uitgerekend en we twijfelen tussen Noor of Noëlle voor ons meisje. Onze 1e dochter heet M.anou. Nog ter aanvulling: voor zowel onze 1e als nu onze 2e hadden we de naam Noël als het een jongen was. Maar we krijgen dus weer een meisje en vinden Noëlle net wat minder mooi dan Noël (qua uitspraak). Maar ik neig toch naar Noëlle en man naar Noor... Wat vinden jullie mooier?
Nur uitspraak: Noer. Ook mooi bij Manou Maar als ik persé uit bovenstaanden moet kiezen dan Noëlle...
Ja dit! Noor is net niet af. Leonore/Leonoor vind ik mooier Nora(a) ook Noëlle vind ik niets, dus dan Noor
Thanks voor jullie input! Het wordt echt óf Noor óf Noëlle dus alle varianten daarop niet. We vinden ze beide heel mooi maar mijn man Noor net wat mooier en ik juist Noëlle net wat mooier
Persoonlijk vind ik namen met -le erachter echt het idee geven van...’jammer dat het geen jongen is, dan maar de meisjesvariant.’ Dan vind ik Noor een betere optie.
Ik had op Noor gestemd, maar toen las ik daarna de naam van grote zus.. En dan neig ik toch meer naar Noëlle.
Miljoen procent op Noëlle!!! Sowieso al voordat ik de rest van je post had gelezen, maar in combinatie met Man.ou ook echt 100%. Noor vind ik echt he-le-maal niks. Heel hard, zeurderig en dodelijk saai! Zijn tigduizend Fikkies die zo heten. Noël ken ik als jongensnaam en associeer dat ook daarmee (net als dat veel franse jongensnamen zonder die -e op het eind zijn). Ik weet dat de laatste de officiele uitspraak is, en ondanks dat ik eigenlijk pro originele uitspraak ben, klinkt het voor mij dan wel hetzelfde als de jongensvariant Noël. Dus als ik m'n eigen kind die naam zou moeten geven zou ik hoogstwaarschijnlijk alsnog kiezen voor ''nowelle'', maar als je bedoelt hoe ik 'm van papier af lees: ja dat ligt er een beetje aan.. ik zou dat dan linken met de achternaam en evt. namen van oudere broertjes/zusjes. Dus in jullie geval heeft deze baby dan een oudere zus met een fransklinkende naam, dus zou dan allereerst denken aan ''nowel''. Maar kan beiden al zeg ik het zelf! Dat is gewoon hoe het is met (een deel van de) franse namen.. Nou, ook dat!
Oo thanks dames, fijn jullie reacties. We hebben nog ongeveer een week voor ik ingeleid ga worden dus t wordt spannend. We weten het gewoon ècht niet. We hadden eerst gekozen voor Noor, en hadden dit per ongeluk verklapt tegen familie. Nu praat de halve familie al in "Noortje" wat ik echt geen leuke/mooie naam vind. Hebben we ook gezegd, maar ja, er zijn uiteindelijk toch altijd mensen die haar, al dan niet liefkozend, Noortje zullen noemen. Noëlle vind ik speciaal omdat het de jongensnaam is (Noël dan) die we hadden en omdat het een Franse naam is, die goed past bij onze 1e dochter. Maar de uitspraak "Nowelle" vinden we allebei minder. Ik denk dat men haar uiteindelijk ook sneller gewoon "Nowel" gaat noemen (mijn schoonmoeder heet bv Susanne en iedereen noemt dr Susan ipv Susanne). En mijn man vindt de uitspraak "Nowel" wat te jongensachtig. Pffff we komen er gewoon niet uit denk ik.
Ik heb helemaal geen jongens-associatie bij de naam Noël/Noëlle. Wij hadden namelijk vroeger een buurvrouw die Noëlle heette maar idd ze werd Noël genoemd. Noortje vind ik idd ook helemaal niks. Maar zolang ze klein is zullen toch veel mensen dat zeggen denk ik. Misschien toch nog een andere optie overwegen dan ? Er zijn meer mooie namen die met -no- beginnen
Hier 1 mannelijke Noël die ik ken en 2 vrouwelijke Noëlles. @JoyeuxNoel en gewoon Noël schrijven en 'nowel' zeggen? Andere opties: Noé Joëlle Riëlle
Ik heb Noor gestemd, kort en krachtig, net zoals de naam van haar grote zus. Maar je kunt ook prima nog een weekje wachten, kijken welke naam het beste bij jullie meisje past als ze geboren is.