O, bij mij dus niet Als je Fay uitspreekt als Fee, hoe kan er dan verschil in zitten? Ik hoor bij iedereen de j erachter.
Fee/Fay/Faye/Fae is voor mij allemaal hetzelfde qua uitspraak. Qua schrijfwijze zou ik zelf geloof ik voor Fay gaan, niet te simpel, maar ook niet onnodig ingewikkeld.
Nee, ik zeg echt Fee Ik heb wel een zachte g (omgeving Nijmegen), denk dat dat ook verschil maakt. Mensen met een Randstedelijk of noordelijk accent zullen sneller Feej zeggen, verwacht ik.
Misschien afhankelijk van in welke regio je woont of je fee/Fay wél verschillend uit kan spreken (resp. zonder -j en met -j) of niet? Heb wel vaker hier op ZP gemerkt dat uitspraak van namen echt regiogebonden is.
Ik ben brabantse, ook met een zachte g. Krijg het echt niet voor elkaar. Ik zou jou of hummeltje dan moeten spreken om het te horen, want kan me er echt niks bij voorstellen
Ik moet zeggen dat ik ook het verschil niet hoor tussen Fee of Feej Ik denk dat we er uit zijn en toch voor de schrijfwijze Fay gaan! Vind het net wat mooier staan dan Fae.
Ik ben een combi (Randstad, met een zachte g ), maar ik kan me er ook niets bij voorstellen (ik spreek ze allemaal hetzelfde uit, niet echt met een j, maar ook niet echt zonder, geloof ik…).
Klinkt als Fee, maar net iets anders vanwege de Engelse touch, moeilijk te omschrijven maar iets langgerekter en iets van een "zuchtje" erdoor, klinkt dat logisch?
Ik zit ook constant te herhalen.. Fee, Faye, Fee, Faye… Nee het klinkt toch echt hetzelfde allemaal Als Feej waarbij je de j wel uitspreekt maar een soort van inslikt ofzo .. moeilijk uit te leggen
Ik vind Faye het mooist!! Dit omdat het net even meer een naam is in mijn ogen (dan 3 letters) en inderdaad niet met een “goede fee” wordt geassocieerd. Het is gewoon een Engelse naam dat op die manier uitgesproken hoort te worden
onze ervaring met onze oudste : Fae - iedereen zegt gewoon Fee- gewoon kort dus. Wat wij ook wilde. En qua spellen: Welke variant je ook kiest bij deze naam; spellen moet je toch. Want ook Faye en Fay zijn gangbaar en Fee soms ook nog. F-A-E - is geen mondvol - dus dochter heeft nooit problemen er mee gehad ofzo en wij ook niet. Het rolt er zo uit als iemand ergens haar naam moet weten. Onze reden voor deze spelling: Iets unieker - oogt wat keltischer (daar heb ik met name wat mee) en man en ik werden het niet eens over : Fay of Faye . Dus werd het Fae. Nooit spijt van gehad gelukkig. Erg leuk om dit topic te zien trouwens .