Maar dan gaat het over een kind neem ik aan. Die hebben ook gewoon een luier aan. Schoonma heeft nu ook al die dingen. Ze vind het erg genoeg dat het nodig is. Ze vind het erg genoeg dat ze niet meer thuis kan wonen. Laat haar dat beetje waardigheid wat ze nog heeft. Edit. Lees net dat hij al 13 is. Dan snap ik het wel beter dat inco gebruikt wordt.
Mijn 13 jarige zoon heeft volwassen incontinentiemateriaal, ik vind dat persoonlijk dus niet erg als dat een luier genoemd wordt. Het gaat me om de afkorting “inco”, ik vind die echt vreselijk. In een latere post schrijf ik toch ook dat ik snap dat ouderen liever een ander woord gebruiken dan luier, ik neem je schoonmoeder toch niet haar waardigheid af als ik schrijf dat ik de afkorting inco vreselijk vind in de overdracht van mijn zoon en dat ik dan liever het woord luier of het volledige woord incontinentiemateriaal lees?
Had je verdere posts nog niet gezien. Snap jouw redenering. Wat betreft waardigheid. Ik zou het niet tof vinden wanneer ze haar zeggen dat ze een schone luier om krijgt. Denk niet dat ze er last van heeft wanneer dat tegen jouw zoon gezegd wordt Onze 8-jarige heeft ook nog steeds een luier. Dat noemen we ook zo.
@GroeneBomen: zei jij toen niet iets tegen je zwager en zijn geslachtsdeel toen hij zoiets zei? Vond ie niet zo grappig toch? Of verwar ik je met iemand anders?
Ik irriteer mij enorm als mensen gaan klakken naar mijn dochter. Of van die zoengeluiden maken. Het is geen hond
Wat ik ook zo irritant vind is mensen die daarstraks zeggen. Straks moet nog komen hoor! Het is daarnet. En mensen die vanille uitspreken als vanielje
Zo had een leerling van mij het een keer over een Hema worst die hij bij Albert Heijn gekocht had dat is knap hè. Een rookworst dus..
Ik haat het als mensen (oma van man in dit geval) zeggen; dat dorst ik niet in plaats van dat durf ik niet. Zo lelijk! En een vriendin van me zegt altijd daar, in plaats van omdat. Bijvoorbeeld ik kom niet daar ik hoofdpijn heb. Zo ontzettend ouderwets in mijn ogen ( of oren haha)
O, partijtje! Die hoort voor mij wel in dit topic. Vind dat echt een verschrikkelijk woord. Zeg gewoon feest.
Ik dacht echt heel even dat je vriendin dorst had Moet wel zeggen dat ik het hier om me heen (NH) ook wel regelmatig hoor, maar toch had ik niet direct door dat er 'durf' bedoeld werd met 'dorst'.
‘Daarstraks’ staat gewoon in het Algemeen Nederlands Woordenboek, hoor. Je mag je er natuurlijk aan ergeren, maar het is niet zo dat het fout is en je ‘daarnet’ moet gebruiken.