Welke schrijfwijze?

Discussion in 'Babynamen' started by Nina Sanders, Mar 20, 2022.

Thread Status:
Not open for further replies.
?

Welke schrijfwijze spreekt je het meeste aan?

  1. Miné

    18 vote(s)
    23.1%
  2. Minée

    60 vote(s)
    76.9%
  1. aicirtap

    aicirtap VIP lid

    May 25, 2014
    9,148
    3,392
    113
    Female
    Het is allemaal niet standaard, tikje apart, maar niet té.
    Als je de 4de een oerhollandse naam geven zou het niet kloppen.

    Ik zou alleen niet voor coco fillipa gaan. CF staat bij mij voor cystic fibrosis. Philipa gaat ook niet. Dan heb je CP centerparcs :roflmao:
    Mja C L staat voor champion league, C C gebruik je bij de mail.
     
    Lies1611 likes this.
  2. Nina Sanders

    Nina Sanders VIP lid

    Aug 1, 2016
    38,191
    45,331
    113
    :roflmao::roflmao::roflmao:

    Hmmm.. MC staat ook weer voor Medisch Centrum.
     
    Lies1611 and aicirtap like this.
  3. Nina Sanders

    Nina Sanders VIP lid

    Aug 1, 2016
    38,191
    45,331
    113
    Edit: ik heb dus een OV, OB en MS. ;)
    Ik ben niet zo gevoelig voor zulke afkortingen. SS zou ik niet snel doen nee maar CP of CL vind ik niet storend.
     
  4. Golden1213

    Golden1213 Fanatiek lid

    Apr 14, 2020
    2,453
    1,830
    113
    MinÉ. Dat past ook perfect bij jullie andere M!
     
    Nina Sanders likes this.
  5. NiekeKris

    NiekeKris VIP lid

    Apr 13, 2008
    23,141
    8,872
    113
    #45 NiekeKris, Mar 21, 2022
    Last edited: Mar 21, 2022
    Minée, zodat het ook ‘mienee’ blijft als het systeem geen accent aan kan (en het geen ‘main’/‘mijn’ of hoe je dat fonetisch ook mag schrijven…) wordt…).
     
    Lies1611, hummeltje5, Vidah and 2 others like this.
  6. Nougat

    Nougat Fanatiek lid

    May 27, 2018
    2,958
    1,295
    113
    Minée vind ik meer af als Miné.
     
  7. momim

    momim Actief lid

    Feb 21, 2019
    343
    213
    43
    Is Minè nog een optie? Komt dichter bij de Japanse uitspraak. Anders zou ik voor Miné gaan
     
  8. Nina Sanders

    Nina Sanders VIP lid

    Aug 1, 2016
    38,191
    45,331
    113
    Nee dat vind ik dan heel onlogisch voor mijn gevoel. Daarbij hebben onze jongens namen die gemakkelijk uit te spreken zijn, in een oogopslag helder. Dan zou voor de Japanse uitspraak niet gelden.
     
  9. Leraje

    Leraje Fanatiek lid

    Apr 19, 2013
    4,965
    2,790
    113
    Eerlijk gezegd vind ik het allebei niet zo'n goed idee. Minée vind ik niet logisch omdat het geen Franse naam is, dus het is raar om er een Frans einde aan te plakken.

    Mine uit het Japans zou ik niet doen omdat het op z'n zachtst gezegd vrij cringe is als je namen gebruikt uit een cultuur die je niet goed kent/begrijpt. De Japanse taal, schrift en cultuur werken erg anders dan het Nederlands. Een naam die uitgesproken wordt als Mine(e) kan met allerlei verschillende kanji geschreven worden en als zodanig allerlei verschillende betekenissen hebben. Als je niet weet hoe het Japanse schrift werkt en het goed kunt begrijpen, kun je eigenlijk niet snappen hoe een Japanse naam werkt. (nog even los van de rest van de cultuur.) Voor mij is dat meer dan reden genoeg om dus niet een naam uit die taal/cultuur te gebruiken.

    Dat in overweging nemend zou ik, als je toch graag deze klank als naam wilt, eerder Minée gebruiken puur omdat het dan gewoon geknutseld overkomt en dus niet Japans.
     
  10. Aries

    Aries Niet meer actief

    Ik zou het wellicht met je eens zijn als ze zou pretenderen de Japanse naam te willen geven, maar volgens mij is Miné meer geïnspireerd door een Japanse naam dan dat ze het geeft alszijnde een authentiek Japanse naam. Ik vind het misschien vergelijkbaar met Juliëtte (juu-lie-jet-te), afgeleid van het Franse Juliette. Ik ben persoonlijk geen fan van de verNederlandste versie, maar ik vind niet dat iemand zich dan bezwaard zou moeten voelen richting de Franse taal en cultuur.
     
    Neuzeke likes this.
  11. Leraje

    Leraje Fanatiek lid

    Apr 19, 2013
    4,965
    2,790
    113
    Dan zou ik dus voor de spelling Minée gaan ;) Miné leest door de vele Franse namen in ons land toch mannelijker voor mij.
     
  12. Nina Sanders

    Nina Sanders VIP lid

    Aug 1, 2016
    38,191
    45,331
    113
    Dit klopt precies.
    Ik snap de uitleg ook idd!
     

Share This Page