Ik ken een Thiuri en zijn moeder heeft daar idd zijn naam vandaan (alleen iets anders gespeld daarna).
Ik kende deze naam nog niet en wilde er wat over opzoeken. Kwam tegen dat de naam in 2013 als naam van een personage op tv is geweest, dat het in België kennelijk een meisjesnaam is en dat het een achternaam is (waar het mij zelf ook aan doet denken, maar dat komt omdat ik een familie Turi ken). Wat ik me vooral af vraag is of je het uitspreekt als thie-uu-rie en of je de Th op z’n Engels uitspreekt of met de Nederlandse tongval?
Ebbie Ik heb echt helemaal níets met Abby, maar zelf dan nog vraag ik me af hoe je een naam zó kunt vern**ken
Oke, dat zou kunnen inderdaad. Klinkt wel als een bedachte naam, het klinkt als Joeri met een t ervoor.
Ja snap ik. Maar bedachte naam vanwege een boek, vind ik als boekenliefhebber dan wel een goed excuus. Alhoewel ik er zelf niet aan moet denken, om het aan mijn eigen kind te geven overigens
Oh ja zeker. In een boek ben ik dol op bedachte, bijzondere namen. Maar dat wil niet zeggen dat het in real life ook altijd een goed idee is haha.
Man en vrouw: Lavita (de man; ik had de naam dacht ik al eens hier gepost, maar vond m niet meer terug) en Seini (de vrouw). Lavita vind ik persoonlijk erg vrouwelijk over komen, niet in de laatste plaats vanwege dat het lijkt op de vrouwelijke naam Evita.
Molle (meisje) Danique (jongen), ik ken deze naam eigenlijk vooral als meisjesnaam en al helemaal vanwege de Anique erin. (Waar de jongen in kwestie overigens ook naar vernoemd is).
Ken wel Marrigje (mar-rug-je). Ik zou het dus uitspreken als Marrigje zonder M. Edit: o wow dat icoon ging per ongeluk, maar wel grappig om te weten dat die dus hier op ZP kennelijk gewoon geplaatst kan worden…
Klinkt alsof je het over een mollig meisje hebt Danique heb ik weleens eerder over gehoord dat die aan een jongetje was gegeven. Snap daar zelf ook nogsteeds weinig van. De enige link met een jongensnaam is toch echt Dan/Dani (en zelfs Dani is twijfelachtig). Voor de rest zo vrouwelijk als wat.