Ik ken een jongetje genaamd Jazzley Buiten dat ik het geen mooie naam vind en super volks, vind ik het bovenal echt een meisjesnaam. Die Jáy-J: waarom zo ingewikkeld die schrijfwijze? Én: dat streepje naar rechts is dus ook totaal overbodig, aangezien ze het niet eens uitspreken
Dat het een scandinavische naam is wist ik al. Maar heb er toch maar eens de databank der uitspraak erbij gepakt: Forvo. Volgens een Noorse vrouw is het zoals wij Lieke zeggen, maar dan wel met dat ‘scandinavische zangerige’ zoals in smørebrod. Volgens een mannelijke én vrouwelijke inwoner van Denemarken klinkt het als luu-ke/kuh. https://nl.forvo.com/word/lykke/ Dat onze taalregels zo zijn “door die dubbele k wordt de y toch uitgesproken als korte i”, wil natuurlijk niet zeggen dat dat ook geldt in het land van herkomst van een bepaalde naam.
Kévin Kevan Lonieke Maëva Lonieke vind ik nog best leuk. Maëva ziet er in eerste instantie ook niet heel beroerd uit, maar ik vind het maar niks dat het klinkt alsof je moeder Eva heet en je haar dan Ma (Eva) noemt. Ma vind ik altijd zo ouderwets en afstandelijk klinken én het doet me denken aan Ma Flodder Kévin en Kevan vind ik super volks.
Cave in … wel origineler dan Kef Finn Kevan, zal dat hetzelfde qua uitspraak zijn als Kevin of is t Kie fun?