Muus ken ik enkel als achternaam (Lykele Muus). Moas is echt weer zo’n verhipte versie op een reeds bestaande naam Zo ken ik ook een Noaz
Rohit (man) Doet me denken aan een spelletje van vroeger: Rolit. En mn andere associatie: een man genaamd Ro die m ‘hit’ (oftewel: z’n zaad raak schiet ).
Ah dat zou nog kunnen ja! Het kindje stond bij welkom op de wereld van vandaag. Had ook niet zo ver nagedacht eigenlijk dat de schrijfwijze in een andere taal anders zou kunnen zijn.
Heb ik ook weleens gehad met een andere naam T kwam door dat ‘ksy’ dat het op mij meteen Pools over kwam. Tsjechisch zou misschien ook nog wel kunnen.
Shiljon (ja ik kijk Hunted ) In datzelfde programma: Hadewieg en Cilke (geen bijzondere namen op gehoor, wel qua schrift).
Dolshe (zusje van Olcay Gulsen). Sorry maar dat klinkt toch gewoon alsof je niet weet hoe je ‘dolce’ schrijft?
Zussen die Angelina, Djelena en Dylana heten. Roepnamen: Lina, Lena en Lana Ze zoekt er nu een vierde meisjesnaam bij, mag niet eindigen op Luna.
Ik snap niet waarom ze Luna niet oké vindt? Ik bedoel: als je toch al Kwik, Kwek en Kwak hebt, ga je je vierde toch ook geen Pietje noemen? Ze wil nu zeker ook ineens geen volkse naam meer maar een poepsjieke?
Weten jullie waarom er eigenlijk namen bestaan met j’ ervoor. Ik voel me soms dom. Is dat dan omdat je dat moet uitspreken als ‘Je’ maar niet past met de rest van de naam? Ik probeer op een voorbeeld te komen maar mijn zwangere brein werkt niet mee