Voor zover ik weet komt het van de naam Michaela af. Sommige schrijven ook Mikayla, Mikaela, Micaela, and Michela. Vandaaruit Kayla. Prachtige naam en ik had wel gewoon keej-la.
Ik las in eerste instantie ook Kaj-la. Maar dat heb ik ook met Isla, wat ik steevast fonetisch lees. Ik zou prima kunnen wennen aan de kee-la uitspraak, want die is niet vreemd gezien de schrijfwijze. Het is niet mijn smaak naam, maar een prima naam verder.
Niet helemaal mijn smaak maar ook geen lelijke naam. Wat uitspraak betreft... De naam van mijn jongste zoon kan je ook op 2 manieren uitspreken. Je verbetert het een keer en het is goed. Kan niet zeggen dat ik daar nou zoveel last van ervaar.
Wel grappig dat je als reactie 'okay' schrijft en niet 'oké' en er daar dan wel vanuit gaat dat mensen het als 'oké' lezen en niet als 'okaj' .
Leuke naam! Ik lees het toevallig direct als Keejla. De kans is aanwezig dat je mensen zal moeten verbeteren maar dat moet je tegenwoordig wel vaker dus hoeft geen groot probleem te zijn, eerder dat je je er op in stelt. De naam Layla wordt bijvoorbeeld vaak als lajla uitgesproken maar ook weleens een leejla.
Ik ken de naam wel, ook als Keela uitgesproken, dus dat zou ik automatisch ook zo doen en ik vind het een prima naam. De namen waar het van af komt, zoals Asil schrijft, vind ik ook leuk.
Ik vind de naam wel leuk zoals jullie het willen laten uitspreken. Zou het alleen wel fout uitspreken zoals ik het zag staan.
Nog meer meningen of adviezen? Soms heb ik een lichte twijfel in onze keuze Zijn er nog meer meningen, soms heb ik een lichte twijfel En het