Ik ben opzoek naar de tekst voor ons geboortekaartje. Het liefst zou ik het zelfde format aanhouden als bij onze dochter. Voorop bovenaan haar (roep)naam. Daaronder een tekening van ons gezin. En onderaan een mooie zin. Aan de binnenkant blijft de tekst het zelfde. Voor onze dochter hadden we "al ons later is met jou". We hebben nu een aantal zinnen, maar dé zin zit er nog niet bij: - Nu is de wereld een stukje mooier - Ons hart sloeg over, toen dat van jou begon - Ons geluk is nu compleet Wie o wie heeft er nog een mooie zin in de aanbieding? Het liefst dus één zin, niet religieus en een beetje passend bij die van onze grote meid.
Wat leuk wij hadden ook voor onze eerste zoon dezelfde tekst voor de tweede hadden we : zo blij, met jou erbij
Jij hoort bij ons Wonderen bestaan De wereld is zoveel mooier met jou Jouw kleine leven, ons grote geluk Verwachting werd verwondering Isn't he/she lovely Lief, liever... allerliefst Meer dan een wonder Nu jij er bent is alles anders, maar precies zoals het hoort
Ik ben gek op de zin “Tiny soul, so sweet and new, the world was waiting just for you.” Zou je in het Nederlands kunnen vertalen naar “Lief klein zieltje, puur en zacht, de wereld heeft op jou gewacht.”
Wij hadden bij onze eerste (na een lang traject) "Van tijd tot tijd worden dromen werkelijkheid" Bij de 2e hadden we " van liefde komt niets dan liefs " En bij de derde gaan we voor " zo klein in de wereld , de wereld voor ons"
Wij hadden bij onze 2e dochter (eerste dochter van ons samen): "De wereld is er voor jou en met jou nog een stukje mooier" En bij L. hadden we dit gedichtje: "Ik zou je kiezen als het kon, bij een wedstrijd 'kies een zusje' zou jij het zijn die glansrijk won" en dan met de namen van S. en R. eronder om hun namen ook te vermelden op het geboortekaartje.
Al wat gevonden? Ben ook aan het kijken naar vind ze allemaal zo zoetsappig… wellicht is dit nog wat inspiratie? Lach zoveel als je ademt, Heb lief & wees nieuwsgierig zolang je leeft Ren ver, duik diep, droom groot, lach hard Een liefde voor het leven!
Nog niet. Het is of te zoetsappig, heel gelovig, te rijmend of gewoon niet onze stijl. De tekening en de naam zijn we inmiddels wel uit, dus het kaartje krijgt wel langzaam vorm. Mijn broertje is nog altijd een beetje zuur over dat in mijn geboortekaartje stond "met grote blijdschap geven wij kennis van...", terwijl zijn geboortekaartje zei "met blijdschap geven wij kennis van de geboorte...". Daarom misschien ook te kritisch. Want "de wereld is mooier met jou" geldt ook voor onze dochter. Heb nu nog op het lijstje staan - Jij hoort bij ons (past voor mijn gevoel ook goed bij Al ons later is met jou) - Met jou erbij, zijn we nog meer wij - Ons hart sloeg over, toen dat van jou begon
We hebben zo vaak moeten horen "Het duurt nog even voordat de baby is geboren" Eindelijk ben je er dan, zo klein en lief! We hebben nu 1 voor t plannen, 1 voor de uitvoer en dan mag jij op de uitkijk als hartendief Beetje ombuigen naar aantal (en hier vrij kloppend in de praktijk . R wijst aan, G helpt en R verraad wel als ik in de buurt kom "Haaaaaaaaaaai" [insert boefkop])